Traducción generada automáticamente

La Gente Que Habla Sola
Attaque 77
People Who Talk to Themselves
La Gente Que Habla Sola
The anxiolytic calmed one of your many crises and he left watching you sleepEl ansiolítico aplacó una de tus tantas crisis y él se marchó mirándote dormir
And in dreams like a flash you saw your life pass by, thinking about not wanting to see another dawnY entre sueños como un flash viste pasar tu vida, pensando en no volver a amanecer
He made sure not to leave anything within your reach, tried not to think about the balconyÉl se aseguraba no dejar nada a tu alcance, trató de no pensar en el balcón
And in the street the wind hit him and it was the perfect excuse to disguiseY en la calle el viento le pegó y fue el pretexto ideal para disimular
That storm in his eyes bursting into the seaEsa tempestad de sus ojos estallando en mar
And in every neighborhood, every town, every corner in the cityY en cada barrio, cada pueblo, cada esquina en la ciudad
There's a broken heart that won't stop bleedingHay un corazón partido que no para de sangrar
Laura looks so beautiful, so sensual and so confidentLaura se ve tan hermosa, tan sensual y tan segura
Alone in her house she induces herself to vomitSola en su casa se autoinduce a vomitar
Pablo misses his little daughters who always take care of him from heavenPablo extraña a sus hijitas que lo cuidan siempre desde el cielo
Dany is in Madrid searching for her identityDany está en Madrid buscando su identidad
Sergio lives in Brazil on a quiet beach, lonely and happySergio vive en Brasil en una playa tranquila, solitario y feliz
If you were there, just to see, to share his immense joy of livingSi estuvieras ahí, solo para ver, para compartir su alegría inmensa de vivir
And in every neighborhood, every town, every corner in the cityY en cada barrio, cada pueblo, cada esquina en la ciudad
There's a broken heart that won't stop bleedingHay un corazón partido que no para de sangrar
And an army of people babbling their truth, of stagnant things left unsaidY un ejército de gente balbuceando su verdad, de cosas estancadas que quedaron por hablar
Stories of unrequited love, and of friends who are not thereHistorias de no correspondidos, y de amigos que no están
Of people who talk to themselves and their aborted words of not speakingDe gente que habla sola y sus palabras abortadas de no hablar
And in every neighborhood, every town, every corner in the cityY en cada barrio, cada pueblo, cada esquina en la ciudad
There's a broken heart that won't stop bleedingHay un corazón partido que no para de sangrar
And an army of people babbling their truth, of stagnant things left unsaidY un ejército de gente balbuceando su verdad, de cosas estancadas que quedaron por hablar
Stories of unrequited love, and of friends who are not thereHistorias de no correspondidos, y de amigos que no están
Of at least finding an email that says: Hello, how are you? I think of you wherever you areDe al menos encontrar un mail que diga: Hola, ¿cómo estás? Pienso en vos estés en donde estés
I think of you wherever you arePienso en vos estés en donde estés
I think of you wherever you arePienso en vos estés en donde estés
I think of you wherever you areYo pienso en vos estés en donde estés
All you need is loveAll you need is love
All you need is loveAll you need is love
All you need is loveAll you need is love
Uh, girl, uh girlUh, girl, uh girl
I'm knocking on your door, 'cause i'm waiting, i'm waiting for your loveI'm knocking on your door, 'cause i'm waiting, i'm waiting for your love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Attaque 77 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: