Traducción generada automáticamente

Cartonero
Attaque 77
Cartonero
Cartonero
Le matin, je prends mon petit-déjeuner avec les doutes qui restent de la nuit précédenteEn la mañana desayuno las dudas que sobran de la noche anterior
Puis je sors pour gagner ma vie tôt, qu'il fasse froid ou chaudLuego salgo a ganarme la vida temprano, haga frío o calor
Parce qu'il n'y a pas de temps pour se morfondre ni pleurer pour un avenir meilleurPorque no hay tiempo de amargarse ni llorar por un pasar mejor
La priorité, c'est le plat sur la table et peu importe comment, il faut le gagnerLa prioridad es el plato en la mesa y como sea hay que ganárselo
Alors, je vois que la situation devient très difficile et chaque jour un peu plusEntonces, veo que la cosa se pone muy brava y cada día más
Si ma femme tire le chariot avec moi, ensemble côte à côteSi mi esposa va tirando del carro conmigo, juntos a la par
Et comme il n'y a pas un sou pour envoyer les enfants à l'écoleY como no hay un peso para mandar a los chicos a estudiar
On les emmène aussi faire les poubellesTambién los llevamos a cartonear
Sinon, avec qui on va les laisser ?Sino, ¿con quién los vamos a dejar?
Dans la rue, je me suis formé, dans l'art de survivreEn la calle yo me recibí, en el arte de sobrevivir
En fouillant les poubelles, en ramassant ce que ce système a laissé pour moiRevolviendo basura, juntando lo que este sistema dejo para mí
Et à ceux qui dirigent le pays, à ces gens-là, je veux direY a los que manejan el país, a esa gente le quiero decir
Je leur propose de changer de côté un momentLes propongo y se cambien de lado un momento
Et voir s'ils peuvent supporter de vivre ma vie de cartoneroY a ver si se bancan vivir mi vida de cartonero
Quelle paradoxe, d'avoir de bonnes raisons pour aller volerQué paradoja, que teniendo motivos de sobra para ir a robar
Je fuis le délit, en inventant du travail là où il n'y en a pasAl delito yo lo esquivo, inventando trabajo de donde no hay
Et en plus, je suis l'alternative écologiqueY encima de rebote soy la alternativa ecológica
En recyclant ce que tout le monde jette, les déchets de la sociétéReciclando lo que todos tiran los desechos de la sociedad
Alors je vois ces gens qui ont en trop et qui veulent toujours plusEntonces veo a esa gente que tiene de sobra y siempre quiere más
Avec leurs voitures, ils écrasent le monde en parlant au téléphoneCon sus autos se llevan el mundo por delante hablando por celular
Et ceux qui ont l'avenir assuré ne cessent de volerY que teniendo asegurado el porvenir no paran de robar
À ces messieurs, je veux crierA esos señores les quiero gritar
Qu'est-ce qui se passe ici ?¡Que es lo que esta pasando por acá!
Parce qu'à la rue, je me suis formé dans l'art de survivrePorque en la calle yo me recibí en el arte de sobrevivir
En fouillant les poubelles, en ramassant ce que ce système a laissé pour moiRevolviendo basura juntando lo que este sistema dejo para mi
Et à ceux qui dirigent le pays, à ces gens-là, je veux direY a los que manejan el país, a esa gente le quiero decir
Je leur propose de changer de côté un momentLes propongo se cambien de lado un momento
Et voir s'ils peuvent supporter de vivre ma vie de cartoneroY a ver si se bancan vivir mi vida de cartonero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Attaque 77 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: