Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 249

Bring You Down

Attic Lights

Letra

Te Tirer Vers le Bas

Bring You Down

J'ai pris l'habitude de penser,I get used to thinking,
l'amour est une chose si curieuse.love is such a curious thing.
C'est dur et c'est froid,It's tough and it's cold,
c'est pour les fous et les pliés.it's the fools and the folds.
Je ne parle pas ta langue,I don't speak your language,
non, je ne comprends pas ce que tu veux dire.no I don't get the first thing you mean.
Si je pensais que tu serais blesséIf I thought you'd get hurt
par les choses que j'ai écrites.by the things that i wrote.

Eh bien, c'est dur et c'est froid,well it's tough and it's cold,
c'est pour les fous et les pliés.it's the fools and the folds.

Je peux pas te le dire car je veux pas te tirer vers le bas,I can't tell you 'cos i don't wanna bring you down,
je peux pas te le dire car je veux pas te tirer vers le bas,can't tell you 'cos i don't wanna bring you down,
c'est pas aussi mauvais que certains le feraient croire.it'not as bad as some people would make it.
Je peux pas te le dire car je veux pas te tirer vers le bas,I can't tell you 'cos i don't wanna bring you down,
je peux pas te le dire car je veux pas te tirer vers le bas,can't tell you 'cos i don't wanna bring you down
c'est pas aussi mauvais que certains le feraient sonner.it's not as bad as some people would make it sound.

Ça ne me dérange pas de faire semblant,i don't mind pretending
faisant semblant chaque jour de l'année.pretending every day of the year
C'est dur et c'est froid,It's tough and it's cold,
c'est pour les fous et les pliés.it's the fools and the folds.
Je le ressens par l'émotion,i get it by the feeling
j'ai allumé un sourire dans ma tête.i turned on a smile in my head
Si je pensais que tu serais blesséIf i thought you'd get hurt
par les choses que j'ai écrites.by the things that i wrote.

Eh bien, c'est dur et c'est froid,well it's tough and it's cold,
c'est pour les fous et les pliés.it's the fools and the folds.

Je peux pas te le dire car je veux pas te tirer vers le bas,I can't tell you 'cos i don't wanna bring you down,
je peux pas te le dire car je veux pas te tirer vers le bas,can't tell you 'cos i don't wanna bring you down,
c'est pas aussi mauvais que certains le feraient croire.it'not as bad as some people would make it.
Je peux pas te le dire car je veux pas te tirer vers le bas,I can't tell you 'cos i don't wanna bring you down,
je peux pas te le dire car je veux pas te tirer vers le bas,can't tell you 'cos i don't wanna bring you down
c'est pas aussi mauvais que certains le feraient sonner.it's not as bad as some people would make it sound.

...déconnecté le vendredi...off on fridays
quinze ans et...fifteen years and...
je suis désespérément dévoréi'm hopelessly devoured
et...pour les désespérés ce soir.and...for the hopeless tonight
Je vois les vagues du vendredi soir,i see the Friday night waves
c'est presque minuit.it's getting close to midnight
J'ai essayé de rouler une cigarette,i tried to roll a cigarette
c'est tout ce que je peux avoir.it's every and the best that i can get

Je peux pas te le dire car je veux pas te tirer vers le bas,I can't tell you 'cos i don't wanna bring you down,
je peux pas te le dire car je veux pas te tirer vers le bas.can't tell you 'cos i don't wanna bring you down.

Escrita por: Jamie Houston, Kevin Sherry, Colin Mcardle, Tim Davidson, Noel O' Donnell. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Attic Lights y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección