Traducción generada automáticamente

Rage
Attila
Rabia
Rage
Todos parecen muertos y medio dormidosEveryone looks dead and half asleep
Llama a todos tus amigos y síguemeCall up all your friends and follow me
Hay un par de fiestas justo en la calle de arribaThere's a couple parties going on right up the street
Si quieres quedarte sentado aquí en tu trasero, está bienIf you want to sit here on your ass, that's fine
¡Pero yo me fui!But as for me, I'm gone!
Si me ves y estábamos en la Costa OesteIf you see me, and were hangin on the West Coast
Vamos a enloquecer, enloquecer, enloquecerLets rage, rage, rage
Recorriendo por todo el lado esteTouring all over the east side
Vamos a enloquecer, enloquecer, enloquecerLets rage, rage, rage
No importa dónde estemos esta noche, lo haremos bienNo matter where we're at tonight, we're gonna do it right
La ciudad natal Atlanta representada en la verdadera luzHometown Atlanta represent it in the true light
Agarra un cigarro y una cerveza de 40 onzas y un encendedorGrab a cigarillo and a 40 and a bic light
Déjame conseguir un Newport, ¡ahora sí que empezamos!Lemme get a Newport, now it's on!
Siempre parezco encontrarme en situaciones como estaI always seem to find myself in situations like this
Como esta situación, soy sensacional todo el maldito tiempoLike this situation I'm sensational all the fucking time
Siempre sujeto a la aclamación críticaAlways subject of critic acclaim
Habla mierda, eso alegra mi díaTalk shit, it makes my day
Así que si estás leyendo estoSo if you're reading this
No nos importa lo que todos los críticos dijeronWe don't care, what all the critics said
Estamos bien, el éxito está justo adelanteWe're just fine, success is right ahead
No dudes de mí, tengo mucho en menteDon't doubt me, I've got a lot on my mind
Tengo mucho, y ya me fuiGot a lot, and I'm already gone
Llévame a casaTake me home
Quítame estoTake this from me
Tenía la sensación de que estarías aquíI had a feeling you'd be here
Siempre, justo en el fondo de mi cabezaAlways, right in the back of my head
Desearía tener un dólar por cada mentira tuyaI wish I had a dollar for every lie from you
Tendría más de lo que imaginabaI'd have more than I even knew
Todos parecen muertos y medio dormidosEveryone looks dead and half asleep
Llama a todos tus amigos y síguemeCall up all your friends and follow me
Hay un par de fiestas justo en la calle de arribaThere's a couple parties going on right up the street
Levanta tus dedos del medio en el airePut your middle fingers in the air
Y abrete paso hacia adelante si simplemente no te importaAnd make your way to the front if you just don't care
Grita si simplemente no te importa un carajoYell if you just don't give a fuck
Siempre colocado y no me importa un carajo, ¡sí!Always blazed and I don't give a fuck, yeah!
En cualquier momento, en cualquier lugar, eh, chica, ¿estás lista paraAnytime, anywhere, hey, girl, are you down to
Tomemos una para la policíaLet's take one for the police
Tómala, tómala o déjalaTake it, take it or leave it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Attila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: