Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 31

Clarity

Attila

Letra

Claridad

Clarity

No importa cómo decores las paredes
No matter how you decorate the walls

Una prisión es una prisión, y he visto caer el calendario
A prison is a prison, and I’ve watched the calendar fall

Me recliné y dejé que me quemases
I sat back and let you burn me

Deja que me encierren y juegues a juez y jurado
Let you lock me up and play judge and jury

Ya es suficiente, sé cuál es mi valor
Enough is enough, know what my worth is

Necesitas dar un paso atrás, no merezco esto
You need to step back, I don’t deserve this

Ve por tu camino, y yo iré por el mío
You go your way, and I’ll go mine

Tu guerra sin sentido fue solo una pérdida de tiempo
Your meaningless war was just a waste of time

Claridad
Clarity

Solo haz que tenga sentido para mí
Just make it make sense to me

Claridad
Clarity

Sé que soy lo suficientemente bueno, sé que soy más que lo suficientemente bueno
I know I’m good enough, know I’m more than good enough

No soy quien quiero ser
I’m not who I want to be

Pero soy lo suficientemente bueno para hacerte sentir completo, sí
But I’m good enough to make you feel complete, yeah

Claridad
Clarity

Todas las cosas que odias de mí me hacen demasiado bueno para ti
All the things you hate about me, make me too good for you

Brrra
Brrra

Siempre regresas, desesperado como un buitre
You always circle back, desperate like a vulture

Asqueroso cómo construiste una vida montando esta cultura tóxica
Disgusting how you built a life riding this toxic culture

Tú minimizas lo que hago, solo para sentirme bien
You downplay what I do, just to feel alright

Realmente no tengo ni idea de cómo duermes por la noche
I don’t really have a clue how you sleep at night

¿Cómo podría alguien prosperar del dolor de otras personas?
How could anyone thrive from someone else’s pain?

Después de todo lo que has hecho, dime lo que ganaste
After everything you’ve done, tell me what you gained

Mirando hacia atrás, no puedo creer que alguna vez fui tan ciego
Looking back, I can’t believe I ever was so blind

Lección aprendida, pero ambos sabemos que estaré bien
Lesson learned, but we both know that I will be just fine

Acéptalo, nunca podría vivir mi vida viviendo como si estuviera atrapado en el infierno
Face it, I could never live my life living like I'm trapped in hell

Tómalo, haz un viaje al infierno, nena, dime cómo se sintió
Take it. Take a trip to hell, baby tell me how it felt

Orgulloso de quien soy, la vida es una jodida celebración
Proud of who I am, life is a fucking celebration

Y nunca serás parte de eso, ¿entiendes lo que estoy diciendo?
And you'll never be a part of it, do you understand what I'm saying?

Claridad
Clarity

Claridad
Clarity

Claridad
Clarity

Solo haz que tenga sentido para mí
Just make it make sense to me

Claridad
Clarity

Sé que soy lo suficientemente bueno, sé que soy más que lo suficientemente bueno
I know I’m good enough, know I’m more than good enough

No soy quien quiero ser
I’m not who I wanna be

Solo haz que tenga sentido para mí
Just make it make sense to me

Claridad
Clarity

Yo sé que soy lo suficientemente bueno, sé que soy más que suficientemente bueno
I know I’m good enough, know I’m more than good enough

Claridad
Clarity

Pero soy lo suficientemente bueno para hacerte sentir completo, sí
But I’m good enough to make you feel complete, yeah

Claridad
Clarity

Todas las cosas que odias de mí me hacen demasiado bueno para ti
All the things you hate about me make me too good for you

Claridad
Clarity

Claridad
Clarity

Todas las cosas que odias de mí me hacen demasiado bueno para ti
All the things you hate about me make me too good for you

Soy más que suficiente
I'm more than good enough

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Christopher Fronzak. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Mariane y traducida por Marina. Revisión por Marina. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Attila e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção