Traducción generada automáticamente
Party With The Devil
Attila
Fiesta con el diablo
Party With The Devil
¿Y qué?
So what
No estás de acuerdo con las cosas que hago
You don't agree with the things that I do
Y siempre me acusas
And you always accuse me
Nunca podré ser un
I can never ever be a
Imagen perfecta de lo que quieres
Perfect fucking image of what you want
Y nadie puede vivir para siempre
And nobody can ever live forever
Apártalo, ya estoy listo
Get over it, I’m ready now
Sólo podemos vivir nuestras vidas como nos plazca
We can only live our lives as we please
Así que acaba de superarlo
So just get the fuck over it
Nunca podré ser un
I can never ever be a
Imagen perfecta de lo que quieres
Perfect fucking image of what you want
Y nadie puede vivir para siempre
And nobody can ever live forever
Apártalo, ya estoy listo
Get over it, I’m ready now
Y sigue y sigue y sigue y sigue y se jode
And it goes on and on and on and on and fuck it
Seis seis seis, fiesta con el diablo, perra
Six six six, party with the devil, bitch
Aadictos a la rabia anonimato
Rage-aholics anonymus
Llena tus copas estamos bailando con el diablo
Fill your cups we're dancing with the devil
Te beberá debajo de la mesa
He'll drink you under the table
Fuego ardiendo en tus pulmones, así que bebe
Fire burning in your lungs so drink up
Y ahora el diablo está dentro de mí
And now the devil's inside of me
Me siento mejor de lo que nunca me he sentido
I feel better than I ever have before
No estás de acuerdo con las cosas que hago
You don't agree with the things that I do
Y siempre me acusas
And you always accuse me
¡Carajo!
Fuck!
¡Vamos, vamos!
Let's go!
Nunca podré ser un
I can never ever be a
Imagen perfecta de lo que quieres
Perfect fucking image of what you want
Y nadie puede vivir para siempre
And nobody can ever live forever
Apártalo, ya estoy listo
Get over it, I’m ready now
Aquí vamos
Here we go
Todo lo que haces es señalar y acusar
All you do is point and accuse
Una inútil bola de basura en llamas
A useless flaming ball of shit
Causando problemas con mis amigos
Causing trouble with my friends
Me importa un carajo lo que pienses
I don't give a fuck what you think
El diablo es mi maldita espalda
The devil's my fucking back
Si sigues corriendo la boca
If you keep running your mouth
Te follarán a tu madre
You'll get your baby mother fucked
¡Al carajo con eso!
Fuck that shit!
Aadictos a la rabia anonimato
Rage-aholics anonymus
Llena tus copas estamos bailando con el diablo
Fill your cups we're dancing with the devil
Te beberá debajo de la mesa
He'll drink you under the table
Fuego ardiendo en tus pulmones, así que bebe
Fire burning in your lungs so drink up
Y ahora el diablo está dentro de mí
And now the devil's inside of me
Me siento mejor de lo que nunca me he sentido
I feel better than I ever have before
¡Vamos!
Go!
Vamos, levántate y festejaremos con el diablo
Come on, get up and we'll party with the devil
Y la fiesta nunca se detiene
And the party never stops
Hasta que estés en mi maldito nivel
Until you're on my fucking level
Es otra noche viva
It's another night alive
Otra razón por la que podemos romper cosas
Another reason we can break shit
folla otra perra caliente
Fuck another hot bitch
Mis iniciales son seis seis seis seis
My initials are six six six
¡Que te jodan!
Fuck you!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Attila e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: