Traducción generada automáticamente

Timebomb
Attila
Bomba de tiempo
Timebomb
La ansiedad paraliza mi menteAnxiety crippling my mind
Toda la presión en mi espina dorsalAll the pressure on my spine
Todo lo que siento es tic tac, bomba de tiempoAll I ever feel is tick tick, time bomb
Todos los demonios en mi cabezaAll the demons in my head
Me hacen desear estar muertoMake me wish that I was dead
Todo lo que escucho es tic tac, bomba de tiempoAll ever hear is tick tick time bomb
Bomba de tiempo, bomba de tiempoTime bomb, time bomb
La ansiedad paraliza mi menteAnxiety crippling my mind
Toda la presión en mi espina dorsalAll the pressure on my spine
Todo lo que siento es tic tac, bomba de tiempoAll I ever feel is tick tick, time bomb
Todos los demonios en mi cabezaAll the demons in my head
Me hacen desear estar muertoMake me wish that I was dead
Todo lo que siento es tic tac, bomba de tiempoAll I ever feel is tick tick, time bomb
Devuélvelo, ¿deseas poder devolverlo?Take it back, do you wish that you could take it back?
Si tuvieras una segunda oportunidad, ¿escribirías un capítulo diferente?If you had a second chance, would you write a different chapter?
Rodando en un raptor mintiendo como un actorRolling in a raptor lying like an actor
Poniendo una fachada, apelas a las masasPutting up a front, you're appealing to the masses
Ahora sabes cómo se siente estar soloNow you know what it feels to be alone
Nadie está comprando tu mierda, cállate, vete a casaNo one's buying up your bullshit, shut it down, go home
Ahora estás abandonado en el polvoNow you're left in the dust
El legado se convirtió en óxido, no queda nadaLegacy turned to rust, nothing left
Eres un desgraciado de mierdaYou're a low life scumbag
No me digas que estoy equivocadoDon't tell me that I'm wrong
Has estado aquí todo el tiempoYou've been here all along
No me digas que no lo estoyDon't you tell me I'm not
Tic tac como una bomba de tiempo en mi cabezaTicking like a time bomb in my head
Sosteniendo la granada, tiraste del pasadorHolding the grenade, you pulled the pin
Terminará cuando haga cuenta regresivaIt will be over when it counts down
Supongo que nunca encontraré una salidaGuess I'll never find a way out
Bomba de tiempo, bomba de tiempoTime bomb, time bomb
Pasivo, ¿por qué siempre pasivo?Passive, why you always passive?
Viviendo en el pasado ahora, no seas tan idiotaLivin' in the past now, don't be such an asshole
No es una buena apariencia, ¿por qué siempre tan asustado?Not a good look, why you always so shook?
Ey, nunca te hice nada malo, no lo malinterpretes, síYo, I never did you wrong, don't get it all wrong, yeah
Todas las veces que te puse en el centro de atenciónAll the times that I put you in the limelight
Y gritas y peleas como una pelea de gatasAnd you scream and you yell like a cat fight
Luego peleamos y nos reconciliamos y tú manipulasThen we fight and make up and you gaslight
¿Cuándo será la última vez?When's it gonna be for the last time?
No me digas que estoy equivocadoDon't tell me that I'm wrong
Has estado aquí todo el tiempoYou've been here all along
No me digas que no lo estoyDon't you tell me I'm not
Tic tac como una bomba de tiempo en mi cabezaTicking like a time bomb in my head
Sosteniendo la granada, tiraste del pasadorHolding the grenade, you pulled the pin
Terminará cuando haga cuenta regresivaIt will be over when it counts down
Supongo que nunca encontraré una salida, bomba de tiempoGuess I'll never find a way out, timebomb
La ansiedad paraliza mi menteAnxiety crippling my mind
Toda la presión en mi espina dorsalAll the pressure on my spine
Todo lo que siento es tic tac, bomba de tiempoAll I ever feel is tick tick, time bomb
Todos los demonios en mi cabezaAll the demons in my head
Me hacen desear estar muertoMake me wish that I was dead
Todo lo que siento es tic tac, bomba de tiempoAll I ever feel is tick tick, time bomb
Tic tac como una bomba de tiempo en mi cabezaTicking like a time bomb in my head
Sosteniendo la granada, tiraste del pasadorHolding the grenade, you pulled the pin
Terminará cuando haga cuenta regresivaIt will be over when it counts down
Supongo que nunca encontraré una salidaGuess I'll never find a way out
Tic tac como una bomba de tiempo en mi cabezaTicking like a time bomb in my head
Sosteniendo la granada, tiraste del pasadorHolding the grenade, you pulled the pin
Terminará cuando haga cuenta regresivaIt will be over when it counts down
Supongo que nunca encontraré una salida, bomba de tiempoGuess I'll never find a way out, timebomb



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Attila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: