Traducción generada automáticamente

Hush
Au/Ra
Chut
Hush
Ressens-moi maintenant, je sais que tu entends la fouleFeel me now, I know that you can hear the crowds
Dehors ta fenêtre, frappant sur le verreOutside your window, tapping on the glass
Cherchant une fissure dans ton espritLooking for a crack in your mind
À l'affût, juste pour une chance de voler ton sourireOn the prowl, just for a chance to steal your smile
Je vais les garder sous ton lit, loin de ta têteI'm gonna keep them underneath your bed, out from in your head
Ferme les yeuxClose your eyes
Chut maintenant, ne pleure pasHush now, don't you cry
Pas de larmes quand la nuit tombe, quand la nuitNo tears when the night falls, when the night
Pas de peurs, tout le monde brilleNo fears, everybody shine
Si le toit s'effondre pendant que tu dors ce soirIf the roof caves in while you sleep tonight
Je vais te chanter une berceuseI'm gonna sing you a lullaby
Chut, petit bébé, ne pleure pasHush, little baby, don't you cry
Je vais tuer tes peurs, d'accordI'm gonna kill your fears alright
Si le toit s'effondre pendant que tu dors ce soirIf the roof caves in while you sleep tonight
Je vais te chanter une berceuseI'm gonna sing you a lullaby
Plonge profondément, fêtes au bord de la piscineDive deep, pool parties
Des serpentins sur ton visage, ils adorent le goût de tes rêvesStreamers on your face, they love the taste of your dreams
Plus de Zs, je connais ce sentiment, à regarder le plafondNo more Zs, I know the feeling, watching the ceiling
Chut maintenant, ne pleure pasHush now, don't you cry
Pas de larmes quand la nuit tombe, quand la nuitNo tears when the night falls, when the night
Pas de peurs, tout le monde brilleNo fears, everybody shine
Si le toit s'effondre pendant que tu dors ce soirIf the roof caves in while you sleep tonight
Je vais te chanter une berceuseI'm gonna sing you a lullaby
Chut, petit bébé, ne pleure pasHush, little baby, don't you cry
Je vais tuer tes peurs, d'accordI'm gonna kill your fears alright
Si le toit s'effondre pendant que tu dors ce soirIf the roof caves in while you sleep tonight
Je vais te chanter une berceuseI'm gonna sing you a lullaby
(Chut)(Hush)
(Chut)(Hush)
(Chut)(Hush)
(Chut)(Hush)
(Ils n'ont pas besoin de savoir)(They don't need to know)
(Je sais que tu entends la foule)(I know you can hear the crowds)
(Dehors ta fenêtre, frappant sur le verre)(Outside your window, tapping on the glass)
(Cherchant une fissure dans ton esprit)(Looking for a crack in your mind)
Chut, petit bébé, ne pleure pasHush, little baby, don't you cry
Je vais tuer tes peurs, d'accordI'm gonna kill your fears alright
Si le toit s'effondre pendant que tu dors ce soirIf the roof caves in while you sleep tonight
Je vais te chanter une berceuse (Chut)I'm gonna sing you a lullaby (Hush)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Au/Ra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: