Traducción generada automáticamente

A Ceux Qui Passent
Jean-Louis Aubert
A aquellos que pasan
A Ceux Qui Passent
Yo canto para aquellos que pasanJe chante pour ceux qui passent
Y que pasan y que pasanEt qui passent et qui passent
En los grandes supermercadosDans les grandes surfaces
Un día vuelven a aparecerUn jour refont surface
En los supermercadosDans les supermarchés
Dejan de supermercadoS'arrêtent de supermarcher
Mi cabeza de góndolaMa tête de gondole
En las Fnac y los MegastoresDans les Fnac et les Mégastores
Ruedan con las de tus ídolosRoulent avec celles de vos idoles
Hasta el pie de las escaleras mecánicasJusqu'au pied des escalators
Ruedan con las de tus ídolosRoulent avec celles de vos idoles
¿Somos más grandes vivos que muertos?Est-on plus grand vivant que mort
Yo canto el productoJe chante le produit
De mis vuelos nocturnosDe mes vols de nuit
Canto a la energíaJe chante à l'énergie
Para quien quiera escucharA qui veut bien l'entendre
Yo que me detuveMoi qui m'suis arrêté
Yo canto para aquellos que pasanJe chante pour ceux qui passent
Y que pasan y que pasanEt qui passent et qui passent
Como todos pasamosComme nous passons tous
De una compuerta a otraD'un sas vers un sas
Como nacemos morimosComme on naît on trépasse
De una compuerta a otraD'un sas vers un sas
Y todos terminamos en la chatarraEt on finit tous à la casse
Yo canto para aquellos que se quedanJe chante pour ceux qui restent
Que se quedan plantados ahíQui restent plantés là
En el umbral de la puertaSur le pas de la porte
¿Voy o no voy?J'y vais ou j'y vais pas
Que el diablo me lleveQue le diable m'emporte
Voy y ya veremosJ'y vais et on verra
Yo canto el productoJe chante le produit
De mis vuelos nocturnosDe mes vols de nuit
Canto a la energíaJe chante à l'énergie
Para quien quiera escucharA qui veut bien l'entendre
Canto hacia tu direcciónJe chante à ton endroit
Yo canto para aquellos que pasanJe chante pour ceux qui passent
Y que pasan y que pasanEt qui passent et qui passent
Y que cansados de la guerraEt qui de guerre lasse
En los grandes supermercadosDans les grandes surfaces
Un día vuelven a aparecerUn jour refont surface
En los supermercadosDans les supermarchés
Dejan de supermercadoS'arrêtent de supermarcher
Yo canto para aquellos que pasanJe chante pour ceux qui passent
Y que pasan y que pasanEt qui passent et qui passent
Para los vigilantes nocturnosPour les veilleurs de nuit
Los de Souchon y los de IggyCeux de Souchon et ceux d'Iggy
Para los marineros en tránsitoPour les marins en transit
Para los marineros en transatlánticoPour les marins en transat
Para los bebés y las abuelasPour les bébés et les mamies
Para los grandes y los pequeñosPour les grands et les petits
Para las habitaciones pequeñas por la nochePour les petites chambres la nuit
Yo canto para aquellos que se quedanJe chante pour ceux qui restent
Y si solo queda unoEt s'il n'en reste qu'un
Todos seremos eseNous serons tous celui-là



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-Louis Aubert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: