Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 349

J'aime Paris au mois de mai

Aubret Isabelle

Letra

Me encanta París en el mes de mayo

J'aime Paris au mois de mai

Me encanta París en el mes de mayoJ'aime Paris au mois de mai
Cuando los brotes renacenQuand les bourgeons renaissent
Que una nueva juventudQu'une nouvelle jeunesse
Se apodera de la vieja ciudadS'empare de la vieille cité
Que comienza a brillarQui se met à rayonner
Me encanta París en el mes de mayoJ'aime Paris au mois de mai
Cuando el invierno la abandonaQuand l'hiver le délaisse
Que el sol acariciaQue le soleil caresse
Sus viejos techos apenas despiertosSes vieux toits à peine éveillés

Me encanta sentir en las plazasJ'aime sentir sur les places
En las calles por las que pasoDans les rues où je passe
Ese perfume de lirio de los valles que ahuyentaCe parfum de muguet que chasse
El viento que pasaLe vent qui passe
Me gusta pasearIl me plaît à me promener
Por las calles que se deslizanPar les rues qui s'faufilent
A través de toda la ciudadA travers toute la ville
Me encanta, me encanta París en el mes de mayoJ'aime, j'aime Paris au mois de mai

Me encanta París en el mes de mayoJ'aime Paris au mois de mai
Cuando el día amaneceLorsque le jour se lève
Las calles saliendo del sueñoLes rues sortant du rêve
Tras un sueño muy ligeroAprès un sommeil très léger
Coquetas se arreglan de nuevoCoquettes se refont une beauté
Me encanta París en el mes de mayoJ'aime Paris au mois de mai
Cuando de repente todo cobra vidaQuand soudain tout s'anime
Por un mundo anónimoPar un monde anonyme
Feliz de ver brillar el solHeureux de voir le soleil briller

Me gusta cuando el viento me traeJ'aime quand le vent m'apporte
Ruidos de todo tipoDes bruits de toutes sortes
Y los chismes que se cuentanEt les potins que l'on colporte
De puerta en puertaDe porte en porte
Me gusta pasearIl me plaît à me promener
Por las calles llenas de vidaDans les rues qui fourmillent
Mientras coqueteo con las chicasTout en draguant les filles
Me encanta, me encanta París en el mes de mayoJ'aime, j'aime Paris au mois de mai

Me encanta París en el mes de mayoJ'aime Paris au mois de mai
Con sus vendedores de librosAvec ses bouquinistes
Y sus acuarelistasEt ses aquarellistes
Que la primavera ha traído de vueltaQue le printemps a ramenés
Como cada año a lo largo de los muellesComme chaque année le long des quais
Me encanta París en el mes de mayoJ'aime Paris au mois de mai
El Sena que la riegaLa Seine qui l'arrose
Y mil pequeñas cosasEt mille petites choses
Que no podría explicarQue je ne pourrais expliquer

Me gusta cuando la noche severaJ'aime quand la nuit sévère
Extiende la paz sobre la tierraEtend la paix sur terre
Y que la ciudad de repente se iluminaEt que la ville soudain s'éclaire
Con millones de lucesDe millions de lumières
Me gusta pasearIl me plaît à me promener
Contemplando los escaparatesContemplant les vitrines
La noche que me fascinaLa nuit qui me fascine
Me encanta, me encanta París en el mes de mayoJ'aime, j'aime Paris au mois de mai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aubret Isabelle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección