Traducción generada automáticamente
Nous dormirons ensemble
Aubret Isabelle
Dormiremos juntos
Nous dormirons ensemble
Que sea domingo o lunesQue ce soit dimanche ou lundi
Noche o mañana, medianoche, mediodíaSoir ou matin, minuit, midi
En el infierno o el paraísoDans l'enfer ou le paradis
Los amores se parecen a los amoresLes amours aux amours ressemblent
Fue ayer que te dijeC'était hier que je t'ai dit
Dormiremos juntosNous dormirons ensemble
Fue ayer y será mañanaC'était hier et c'est demain
Ya no tengo más que tú en mi caminoJe n'ai plus que toi de chemin
He puesto mi corazón en tus manosJ'ai mis mon cœur entre tes mains
Con el tuyo como va el pasoAvec le tien comme il va l'amble
Todo lo que tiene de tiempo humanoTout ce qu'il a de temps humain
Dormiremos juntosNous dormirons ensemble
Mi amor lo que fue seráMon amour ce qui fut sera
El cielo está sobre nosotros como una sábanaLe ciel est sur nous comme un drap
He cerrado mis brazos sobre tiJ'ai refermé sur toi mes bras
Y te quiero tanto que tiembloEt tant je t'aime que j'en tremble
Por todo el tiempo que quierasAussi longtemps que tu voudras
Dormiremos juntosNous dormirons ensemble



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aubret Isabelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: