Traducción generada automáticamente
Seul
Aubret Isabelle
Solo
Seul
Somos dos, mi amorOn est deux mon amour
Y el amor canta y ríeEt l'amour chante et rit
Pero al morir el díaMais à la mort du jour
En las sábanas del aburrimientoDans les draps de l'ennui
Nos encontramos solosOn se retrouve seul
Somos diez defendiendoOn est dix à défendre
A los vivos con los muertosLes vivants par des morts
Pero clavados por sus cenizasMais cloués par leurs cendres
En el poste del remordimientoAu poteau du remords
Nos encontramos solosOn se retrouve seul
Somos cien que bailamosOn est cent qui dansons
En el baile de los buenos amigosAu bal des bons copains
Pero en la última luzMais au dernier lampion
Pero en la primera tristezaMais au premier chagrin
Nos encontramos solosOn se retrouve seul
Somos mil contra milOn est mille contre mille
Creyéndonos los más fuertesA se croire les plus forts
Pero en la hora tontaMais à l'heure imbécile
Donde hay dos mil muertosOù ça fait deux mille morts
Nos encontramos solosOn se retrouve seul
Somos millones riendoOn est million à rire
Del millón que está enfrenteDu million qui est en face
Pero dos millones de risasMais deux millions de rires
No evitan que en el espejoN'empêchent que dans la glace
Nos encontremos solosOn se retrouve seul
Somos mil sentadosOn est mille à s'asseoir
En la cima de la fortunaAu sommet de la fortune
Pero con miedo de verMais dans la peur de voir
Todo derretirse bajo la lunaTout fondre sous la lune
Nos encontramos solosOn se retrouve seul
Somos cien a los que la gloriaOn est cent que la gloire
Invita sin razónInvite sans raison
Pero cuando muere el azarMais quand meurt le hasard
Cuando termina la canciónQuand finit la chanson
Nos encontramos solosOn se retrouve seul
Somos diez acostadosOn est dix à coucher
En la cama del poderDans le lit de la puissance
Pero ante esos ejércitosMais devant ces armées
Que se entierran en silencioQui s'enterrent en silence
Nos encontramos solosOn se retrouve seul
Somos dos envejeciendoOn est deux à vieillir
Contra el tiempo que golpeaContre le temps qui cogne
Pero cuando vemos llegarMais lorsqu'on voit venir
Riéndonos a la carroñaEn riant la charogne
Nos encontramos solos.On se retrouve seul.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aubret Isabelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: