Traducción generada automáticamente

Somebody That I Used To Know
Aubrey O'Day
Alguien que solía conocer
Somebody That I Used To Know
Ahora y entonces pienso en cuando estábamos juntosNow and then I think of when we were together
Como cuando me dijiste que tu matrimonio era una mentiraLike when you told me that your marriage was a lie
Me dijiste que te devolví la vidaTold me that I brought you back to life
No podías vivir sin mí a tu ladoCouldn't live without me by your side
No te importaba el sexo, rogabas por joder mi menteDidn't care about the sex you begged to fuck my mind
Puedes volverte adicto a un cierto tipo de locuraYou can get addicted to a certain kind of madness
Te encantaría ser un hombre que tu vida simplemente no permiteYou’d love to be a man your life just won’t allow
Dijiste que esa era la razón de tu dolorYou said that was the reason for your pain
Pero tenías miedo de arruinar el nombre de tu familiaBut you were scared to ruin your family's name
Tu esposa es la única contenta de que hayamos terminadoYour wife's the only one glad we are over
Pero no tenías que cortarme de esa maneraBut you didn't have to cut me off
Decirle a tu esposa que nunca pasó y que éramos nadaTell your wife it never happened and that we were nothing
Y ni siquiera necesito tu amorAnd I don't even need your love
Pero me tratas como a un extrañoBut you treat me like a stranger
Y se siente tan bruscoAnd it feels so rough
No tenías que rebajarte tantoNo you didn't have to stoop so low
Decirme que te ibas y que ella nunca podría hacerte felizTell me you were leaving and that she could never make you happy
Supongo que te gustaría conservarmeI guess you'd like to keep me though
Porque ahora solo eres alguien que solía conocerCause now you're just somebody that I used to know
Ahora solo eres un idiota que solía conocerNow you're just some asshole that I used to know
Solo eres un maldito mentiroso que solía conocerYou're just a fucking liar that I used to know
Ahora y entonces pienso en todas las formas en que me jodisteNow and then I think of all the ways you screwed me over
Debe ser agradable salirte con la tuya con toda la mierda que has hechoMust be nice to get away with all the shit you've done
Me dijiste que creyera en el amorYou told me to believe in love
Nunca nos romperíamos por nadieWe would never break for anyone
Debería haberme alejadoI should have just walked away
Pero me quedé y te vi convertirte en un cobarde que solía amarBut I stayed and watched you turn into some coward that I used to love
Pero no tenías que cortarme de esa maneraBut you didn't have to cut me off
Decirle a tu esposa que nunca pasó y que éramos nadaTell your wife it never happened and that we were nothing
Y ni siquiera necesito tu amorAnd I don't even need your love
Pero me tratas como a un extrañoBut you treat me like a stranger
Y se siente tan bruscoAnd it feels so rough
No tenías que rebajarte tantoNo you didn't have to stoop so low
Decirme que te ibas y que ella nunca podría hacerte felizTell me you were leaving and that she could never make you happy
Supongo que te gustaría conservarmeI guess you'd like to keep me though
Porque ahora solo eres alguien que solía conocerCause now you're just somebody that I used to know
Alguien que solía conocerSomebody that I used to know
Alguien que solía conocerSomebody that I used to know
Alguien que solía conocerSomebody that I used to know
Alguien que solía conocerSomebody that I used to know
Ahora solo eres un idiota que solía conocerNow you're just some asshole that I used to know
Solo eres un maldito mentiroso que solía conocerYou're just a fucking liar that I used to know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aubrey O'Day y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: