Transliteración y traducción generadas automáticamente

HURRY
Aucifer
APRESÚRATE
HURRY
En el parpadeo de un instante
いっしゅんのまばたきにおかされて
Issyun no mabataki ni okasarete
Revive un lugar, la ciudad de la locura
よみがえるそこはきょうきのみやこを
Yomigaeru soko wa kyouki no miyako wo
Perdido en un laberinto, recuerdo
めいきゅうにまよいこんだきおくを
Meikyu ni mayoikonda kioku wo
Persiguiendo la soledad que sigue
つかまえてこどくのるたどる
Tukamaete kodoku no ru tadoru
El mismo payaso camina por la calle
おなじかおしたぴえろがまちをいきかう
Onaji kaoshita piero ga mati wo ikikau
Enterrando su ser que se desvanece
うもれていくじぶんをよごして
Umoreteiku jibun wo yogoshite
El cálido latido que abrazo comienza a temblar
だきしめるあついこどうがふるえだす
Dakishimeru atsui kodou ga furuedasu
Las lágrimas secas indican tu destino
なみだがおじたそのゆくえはきみさ
Namida ga ojita sono yukue wa kimi sa
Si me lo permites, te llevaré contigo
ゆるされるならきみをうばってゆくよ
Yurusarerunara kimi wo ubatte yukuyo
Mis lágrimas rotas atraviesan la oscuridad
われたなみだやみをさす
Wareta namida yami wo sasu
En las flores marchitas que caen
かれはてたはなびらにみとれてた
Karehateta hanabira ni mitoreteta
Ahora piensas en el final de la soledad
きみがいまおもうこどくのはてに
Kimi ga ima omou kodoku no hateni
¿Dónde están los dos amantes?
あいしあうふたりはどこにいるの
Aishiau futari wa doko ni iruno
Aunque busque, no los encuentro en ninguna parte
さがしてもみつからないままで
Sagashitemo mitsukaranai mamade
La codicia cae en la tierra vomitada
はきだされてるじめんにおちたよくぼう
Hakidasareteru jimen ni otita yokubou
Aunque se extienda ampliamente, no tiene sentido
ひろいあつめてもいみがない
Hiroi atumetemo imi ga nai
El cálido latido que abrazo comienza a temblar
だきしめるあついこどうがふるえだす
Dakishimeru atsui kodou ga furuedasu
Las lágrimas secas indican tu destino
なみだがおじたそのゆくえはきみさ
Namida ga ojita sono yukue wa kimi sa
Si me lo permites, te aceptaré
ゆるされるならきみをうんでゆくよ
Yurusarerunara kimi wo unatte yukuyo
Mis lágrimas rotas atraviesan la oscuridad
われたなみだやみをさす
Wareta namida yami wo sasu
El cálido latido que abrazo comienza a temblar
だきしめるあついこどうがふるえだす
Dakishimeru atsui kodou ga furuedasu
Las lágrimas secas indican tu destino
なみだがおじたそのゆくえはきみさ
Namida ga ojita sono yukue wa kimi sa
Si me lo permites, te aceptaré
ゆるされるならきみをうんでゆくよ
Yurusarerunara kimi wo unatte yukuyo
Mis lágrimas rotas atraviesan la oscuridad
われたなみだやみをさす
Wareta namida yami wo sasu
El día en que nos perdonemos, seguramente estaré a tu lado
ゆるしあえたひきっとぼくはきみのそばにいるさ
Yurushi aeta hi kitto boku wa kimino soba ni irusa
Ahora, frente a nosotros, hay una puerta desconocida para todos
いまめんまえにはだれもしらないdoorが
Ima menomae niwa dare mo shiranai door ga
Corriendo con valentía, difuminándose
はしりだすゆうきでにじんでいる
Hashiridasu yuuki de nijindeiru
Si puedo volar hacia el cielo libre
じゆうなそらへはばたけるのなら
Jiyuu na sora e habatakeruno nara
En el momento en que nos miramos
みつめあったしゅんかんにおまえと
Mitsume atta syunkan ni omae to
Podemos convertirnos en uno
ひとつになれるはずさ
Hitotsu ni nareru hazusa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aucifer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: