Transliteración y traducción generadas automáticamente

Love & Pain
Aucifer
Amor y Dolor
Love & Pain
Cuando lloras, más que el número de estrellas
きみがないてたよりのかずより
Kimiga naitetayorunokazuyori
Incluso una sola es mucho
ひとつでもおおく
Hitotsudemo ooku
Si despiertas al amanecer
ぼくとめざめるあさくるなら
Bokuto mezameruasagakurunara
Déjame abrazarte
だきしめていよう
Dakishimete iyou
El flujo del tiempo cambia esta ciudad
ときのながれがこのまちをかえていく
Tokinonagarega konomachiwo kaeteyuku
¿Estamos soñando con algo?
ぼくらはなにをゆめでみているのかな
Bokurahananiwo yumedemite irunokana?
Lo que confirmamos al lastimarnos
きづきながらたしかめてたのは
Kizudukinaraga tashikametetanoha
No debería ser debilidad en el amor
あいのよわさじゃないはず
Aino yowasa janaihazu
En medio de una noche radiante
らっかするゆうひのなかで
Rakkasuru yuuhinonakade
Nos derretimos en la luz
ぼくらはひかりにとける
Bokuraha hikarinitokeru
Para pintar de blanco un futuro
かなしみにらくがきされてみらいを
Kanashimini rakugakisaretamiraiwo
que ha sido destrozado por la tristeza
まっしろにぬりつくすため
Masshironi nuritsukusutame
Entre las rocas que se balancean
ゆれまどういしきのなかで
Yuremadou ishikinonakade
Nos buscamos mutuamente
ぼくらはぼくらをさがす
Bokuraha bokurawosagasu
Al tocar la desesperación, comprendemos
ぜつぼうにふれたゆびだからわかる
Zetsubouni furetayubidakarawakaru
Que tus manos aún están cálidas
きみのてはまだあたたかい
Kiminoteha mada atatakai
Más que el número de estrellas que recuerdas
きみがおぼえたうそのかずより
Kimiga oboetausonokazuyori
Incluso una sola es mucho
ひとつでもおおく
Hitotsudemo ooku
Si podemos permanecer en silencio
ぼくとしずかにきすができるなら
Bokuto shizukanikisugadekirunara
Así es como debería ser
このままでいよう
Konomamade iyou
El polvo de la luz de la luna ensucia los recuerdos
ひびのほこりがおもいでをよごしていく
Hibinohokoriga omoidewoyogoshiteku
¿Estamos brillando también?
ぼくらはいまもかがやいているのかな
Bokurahaimamo kagayaiteirunokana?
Aunque nos roba el amargo dolor
きりはなせないあいといたみが
Kirihanasenai aitoitamiga
Nos robamos el corazón el uno al otro...
ぼくのこころをうばいあうけど
Bokunokokorowo ubaiau kedo
En medio de una noche radiante
らっかするゆうひのなかで
Rakkasuru yuuhinonakade
Nos derretimos en la luz
ぼくらはひかりにとける
Bokuraha hikarinitokeru
Para pintar de blanco un futuro
かなしみにらくがきされてみらいを
Kanashimini rakugakisaretamiraiwo
que ha sido destrozado por la tristeza
まっしろにぬりつくすため
Masshironi nurutsukusutame
En la bulliciosa multitud de la ciudad
さわがしいとおかいのすみで
Sawagashii tokainosumide
Nos encontramos por casualidad
ぼくらはきせきにであう
Bokuraha kisekinideau
Entre la gente que busca y busca
ひとごみにさがしつづけてひとみに
Hitogomini sagashituduketahitomini
Solo tú estás aquí ahora
きみだけがいまうつるから
Kimidakega imautsurukara
Entre las rocas que se balancean
ゆれまどういしきのなかで
Yuremadou ishikinonakade
Nos buscamos mutuamente
ぼくらはぼくらをさがす
Bokuraha bokurawosagasu
Al tocar la desesperación, comprendemos
ぜつぼうにふれたゆびだからわかる
Zetsubouni furetayubidakarawakaru
Que tus manos aún están cálidas
きみのてはまだあたたかい
Kiminoteha madaatatakai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aucifer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: