Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 85.364

Aire Al Respirar

Audi

LetraSignificado

Air au Respirer

Aire Al Respirar

Que dirais-tu si on commençait avec quelque chose comme ça à la guitareQué tal si empezamos con algo más o menos así en la guitarra

1 21 2
3 43 4
5 65 6
C'est partiHere we go
Ouais, ouaisYeah, yeah
Encore une foisOnce again

NaNa
Na na naNa na na
Na na na naNa na na na

Air au respirerAire al respirar

Ça fait quelques jours que je traîne par terreYa son algunos días tirado en el suelo
Comptant les fissures au plafond en regardant le cielContando las grietas en el techo mirando hacia el cielo
Ça fait quelques jours qui me paraissent des annéesYa son algunos días me parecen años
Que je ne me coiffe pas, que je ne fais rien, même pas me laverQue no me arreglo, no me peino, ni me baño
Ça fait quelques jours, je crois que des semainesYa son algunos días creo que semanas
Que je n’ai plus la force, le moral, l’envieQue no tengo la fuerza, ánimo, ganas
Ça fait quelques jours que je suis dans ces vêtements imprégnés de cet adieu qui a quitté ta boucheYa son algunos días que llevo en esta ropa impregnado aquel adiós que salió de tu boca
Et je suis resté gelé, debout, plantéY me he quedado helado, parado, plantado
Me demandant mille fois comment j'ai pu être aussi conPreguntándome 1000 veces como fui tan tarado
Comment ai-je pu laisser mon orgueil me gagnerComo pude permitir que me ganara el orgullo
Comment ai-je pu te laisser partir sans te dire que je suis à toiComo pude dejarte ir sin decirte que soy tuyo
Et maintenant je paie cette erreur très cherY ahora estoy pagando ese error bien caro
Me rappelant à chaque instant que tu n’es pas à mes côtésRecordando a cada rato que no estás a mi lado
Comme un poisson hors de l’eauComo pez fuera del agua
Comme un poisson hors de la merComo pez fuera del mar
Étouffé sans tendresse, sans pouvoir respirer (respirer, respirer)Ahogado sin cariño, sin poder respirar (respirar, respirar)

À chaque pas que je faisEn cada paso que doy
Chaque direction que je prendsCada dirección que voy
Tu me manques comme l’air au respirerMe haces falta como aire al respirar
Je trébuche sur des souvenirsVoy tropezándome en recuerdos
Presque fou, presque sainCasi loco casi cuerdo
Tu me manques comme l’air au respirerMe haces falta como aire al respirar

Et je me débats entre fou et sainY me debato entre loco y cuerdo
Essayant d'oublier mais piégé dans ton souvenirTratando de olvidar pero atrapado en tu recuerdo
De tes caresses, de tes sourires, de ton regardDe tus caricias, tus sonrisas, tu mirada
Dans la façon si sexy avec laquelle tu murmures tes motsEn la forma tan sexy que susurras tus palabras
De ton emportement, de tes folies, de tes disputes, de tes jalousies et tendressesDe tu arrebato, de tus locuras, de tus peleas, celos y ternuras
De ce parfum qui un jour s'est imprégné sur ma peauDe ese perfume que un día se pego en mi piel
De ce parfum qui un jour a envahi mon êtreDe ese perfume que un día se tomo mi ser
Tu ne comprends pas, ici je vais malEs que no entiendes aquí estoy mal
Ce qui était doux avant me laisse un goût de selLo que antes era dulce ahora me sabe a sal
Je ne veux pas des conneries, je ne veux pas des fêtes, je ne veux pas d'amisNo quiero la malas, no quiero las fiestas, no quiero amigos
Je ne veux pas m'amuser si je ne suis pas ici avec toiNo quiero divertirme sino estoy aquí contigo
Et ne demande pas, il n’y a pas d’explicationY no preguntes, no hay explicación
Mon cœur est en nuage et brouille toute ma raisonMi corazón esta nublando toda mi razón
Je sais juste que pour moi, t’aimer est vitalYo solo se que para mi amarte es vital
Comme l'air dans mes poumons, quand je respire (respirer)Como el aire en mis pulmones, al respirar (respirar)

À chaque pas que je faisEn cada paso que doy
Chaque direction que je prendsCada dirección que voy
Tu me manques comme l’air au respirerMe haces falta como aire al respirar
Je trébuche sur des souvenirsVoy tropezándome en recuerdos
Presque fou, presque sainCasi loco casi cuerdo
Tu me manques comme l’air au respirerMe haces falta como aire al respirar

Parce que chaque cellule de mon corps se nourrit de ton amourPorque cada célula de mi cuerpo se alimenta de tu amor
Parce que chaque minute sans toi c’est vivre dans la douleurPorque cada minuto sin ti es vivir en el dolor

Voilà!¡Así!

À chaque pas que je faisEn cada paso que doy
Chaque direction que je prendsCada dirección que voy
Tu me manques comme l’air au respirerMe haces falta como aire al respirar
Je trébuche sur des souvenirsVoy tropezándome en recuerdos
Presque fou, presque sainCasi loco casi cuerdo
Tu me manques comme l’air au respirerMe haces falta como aire al respirar

À chaque pas que je faisEn cada paso que doy
À chaque direction que je prendsEn cada dirección que voy
Tu me manques, tellement comme l’air au respirerMe haces falta, tanta falta como aire al respirar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Audi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección