Traducción generada automáticamente
Prima Pagina
Audio Two
Primera Página
Prima Pagina
Tengo una sensación fuerte y clara que me atrapa y me apareceHo una sensazione forte e chiara che mi prende e che mi appare
es en ser sinceroè nell'essere sincero
no puedo decirte cómo y cuándo podré encontrarte pero se esperanon so dirti come e quando ti potrò incontrare ma si spera
que sea antes de la nocheche sia prima della sera
varias conclusiones desde mil ángulos ya sonsvariate conclusioni da mille angolazioni sono ormai
ahí está, dices que no lo piensas pero luego lo escribes y se leeeccola la dici non la pensi ma la scrivi poi si legge
que era toda una ficciónche era tutta una finzione
bella verdadera o falsa sin fondo de certeza no importabella vera o falsa senza fondo di certezza non fa niente
solo que le guste a la gentebasta che piaccia alla gente
no la veracidad sino el sentido consumista que tienenon la veridicità ma il senso consumistico che ha
pero sí, desde ahora tú eresma sì da adesso tu sei
la primera páginala prima pagina
de esas bellas hechas a coloresdi quelle belle fatte a colori
diariamente sales lista y atractivaquotidianamente esci pronta e accattivante
tú, la primera páginatu la prima pagina
hay una noticia semiexplosivac'è la notizia semiesplosiva
todos tocando a la bella diva exuberantetutti a toccare la bella diva esuberante
sí, por la mañana me despierto contigo en los ojos y en las manossì al mattino mi sveglio con te negli occhi e nelle mani
perfumes hoy y mañanaprofumi oggi e domani
de esto estoy segurodi questo ne sono certo
yo estoy vivo contigo en mi camaio son vivo con te nel mio letto
y tú siempre estás por descubrire tu sei sempre tutta da scoprire
por descubrir, por descubrir...da scoprire da scoprire...
primera, tercera o quinta en columnas se destaca la noticiaprima terza o quinta in colonne si è distinta la notizia
que se imprime en el periódicoche si stampa sul giornale
en cursiva subtitulada en negrita o con defectoin corsivo sottotitolata in grassetto o col difetto
ella se instala en el canallei si insedia nel canale
al límite del plagioa limite del plagio
del gusto y del malestar hasta que se infundedel gusto e del disagio fino a che si infonde
pero sí, ahora tú eresma si adesso tu sei
la primera páginala prima pagina
de esas bellas hechas a coloresdi quelle belle fatte a colori
diariamente sales lista y atractivaquotidianamente esci pronta e accattivante
tú, la primera páginatu la prima pagina
hay una noticia semiexplosivac'è la notizia semiesplosiva
todos tocando a la bella diva exuberantetutti a toccare la bella diva esuberante
sí, por la mañana me despierto contigo en los ojos y en las manossì al mattino mi sveglio con te negli occhi e nelle mani
perfumes hoy y mañanaprofumi oggi e domani
de esto estoy segurodi questo ne sono certo
yo estoy vivo contigo en mi camaio son vivo con te nel mio letto
y tú siempre estás por descubrire tu sei sempre tutta da scoprire
por descubrir, por descubrirda scoprire da scoprire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Audio Two y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: