Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 249
Letra

Radar

Radar

Oooh, mmm, ahhOooh, mmm, ahh
¿Alguna vez piensas en los dos?Do you ever think about the two of us?
¿Alguna vez rememoras como yo?Do you ever reminisce like me?
¿Alguna vez maldices el día en que arruinamos todo?Do you ever curse the day we screwed it up?
Porque sigo pensando en tiCause I'm thinking about you still
¿Él te hace sentir que eres la indicada para él?Does he make you feel like you're the one for him?
¿Siempre está ahí cuando lo llamas?Is he always there whenever you call?
¿Alguna vez deseas que todavía estuviera allí para ti?Do you ever wish I was still there for you?
Porque sigo pensando en tiCause I'm thinking about you still

No tienes que decir una palabra si es muy personal para tiYou don't have to say a word if it's too personal for you
Pero si sientes lo mismoBut if you feel the same
Te ruego, dime ahoraI beg you, tell me now
Simplemente no puedo sacarte de mi menteI just can't get you out
(Simplemente no puedo sacarte de mi mente)(I just can't get you out)
Simplemente no puedo sacarte de mi menteI just can't get you out
(Simplemente no puedo sacarte de mi mente)(I just can't get you out)
Sigues en mi radarYou're still on my radar

¿Alguna vez mientes sobre el pasado que compartimos?Do you ever lie about the past we shared?
¿Todavía tienes el anillo que te di entonces?You still have the ring I gave you then?
No sé si perdí todo sentido comúnI don't know if I lost all common sense
Sí, sigo pensando en tiYeah I'm thinking about you still

No tienes que decir una palabra si es muy personal para tiYou don't have to say a word if it's too personal for you
Pero si sientes lo mismoBut if you feel the same
Te ruego, dime ahoraI beg you, tell me now
Simplemente no puedo sacarte de mi menteI just can't get you out
(Simplemente no puedo sacarte de mi mente)(I just can't get you out)
Simplemente no puedo sacarte de mi menteI just can't get you out
(Simplemente no puedo sacarte de mi mente)(I just can't get you out)
Sigues en mi radarYou're still on my radar

Yeah
HeyHey
Estoy en un estado y ciudad diferentes ahoraI'm in a different state and different city now
Tengo una chica nueva a mi ladoGot a brand-new girl by my side
Pero hay algo que siempre me molesta un pocoBut there's a little thing always bugging me
Sí, sigo pensando en tiYeah I'm thinking about you still

No tienes que decir una palabra si es muy personal para tiYou don't have to say a word if it's too personal for you
Pero si sientes lo mismoBut if you feel the same
Te ruego, dime ahoraI beg you, tell me now
Simplemente no puedo sacarte de mi menteI just can't get you out
(Simplemente no puedo sacarte de mi mente)(I just can't get you out)
Simplemente no puedo sacarte de mi menteI just can't get you out
(Simplemente no puedo sacarte de mi mente)(I just can't get you out)
Sigues en mi radarYou're still on my radar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AudioDamn! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección