Traducción generada automáticamente
Radar
AudioDamn!
Radar
Radar
Oooh, mmm, ahhOooh, mmm, ahh
¿Alguna vez piensas en los dos?Do you ever think about the two of us?
¿Alguna vez rememoras como yo?Do you ever reminisce like me?
¿Alguna vez maldices el día en que arruinamos todo?Do you ever curse the day we screwed it up?
Porque sigo pensando en tiCause I'm thinking about you still
¿Él te hace sentir que eres la indicada para él?Does he make you feel like you're the one for him?
¿Siempre está ahí cuando lo llamas?Is he always there whenever you call?
¿Alguna vez deseas que todavía estuviera allí para ti?Do you ever wish I was still there for you?
Porque sigo pensando en tiCause I'm thinking about you still
No tienes que decir una palabra si es muy personal para tiYou don't have to say a word if it's too personal for you
Pero si sientes lo mismoBut if you feel the same
Te ruego, dime ahoraI beg you, tell me now
Simplemente no puedo sacarte de mi menteI just can't get you out
(Simplemente no puedo sacarte de mi mente)(I just can't get you out)
Simplemente no puedo sacarte de mi menteI just can't get you out
(Simplemente no puedo sacarte de mi mente)(I just can't get you out)
Sigues en mi radarYou're still on my radar
¿Alguna vez mientes sobre el pasado que compartimos?Do you ever lie about the past we shared?
¿Todavía tienes el anillo que te di entonces?You still have the ring I gave you then?
No sé si perdí todo sentido comúnI don't know if I lost all common sense
Sí, sigo pensando en tiYeah I'm thinking about you still
No tienes que decir una palabra si es muy personal para tiYou don't have to say a word if it's too personal for you
Pero si sientes lo mismoBut if you feel the same
Te ruego, dime ahoraI beg you, tell me now
Simplemente no puedo sacarte de mi menteI just can't get you out
(Simplemente no puedo sacarte de mi mente)(I just can't get you out)
Simplemente no puedo sacarte de mi menteI just can't get you out
(Simplemente no puedo sacarte de mi mente)(I just can't get you out)
Sigues en mi radarYou're still on my radar
SíYeah
HeyHey
Estoy en un estado y ciudad diferentes ahoraI'm in a different state and different city now
Tengo una chica nueva a mi ladoGot a brand-new girl by my side
Pero hay algo que siempre me molesta un pocoBut there's a little thing always bugging me
Sí, sigo pensando en tiYeah I'm thinking about you still
No tienes que decir una palabra si es muy personal para tiYou don't have to say a word if it's too personal for you
Pero si sientes lo mismoBut if you feel the same
Te ruego, dime ahoraI beg you, tell me now
Simplemente no puedo sacarte de mi menteI just can't get you out
(Simplemente no puedo sacarte de mi mente)(I just can't get you out)
Simplemente no puedo sacarte de mi menteI just can't get you out
(Simplemente no puedo sacarte de mi mente)(I just can't get you out)
Sigues en mi radarYou're still on my radar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AudioDamn! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: