Traducción generada automáticamente

Doesn't Remind Me
Audioslave
Ça ne me rappelle rien
Doesn't Remind Me
Je marche dans les rues du Japon jusqu'à me perdreI walk the streets of Japan till I get lost
Parce que ça ne me rappelle rien'Cause it doesn't remind me of anything
Avec un bronzage de cimetière portant une croixWith a graveyard tan carrying a cross
Ça ne me rappelle rienIt doesn't remind me of anything
J'aime étudier les visages dans un parkingI like studying faces in a parking lot
Parce que ça ne me rappelle rien'Cause it doesn't remind me of anything
J'aime conduire à reculons dans le brouillardI like driving backwards in the fog
Parce que ça ne me rappelle rien'Cause it doesn't remind me of anything
Les choses que j'ai aimées, les choses que j'ai perduesThe things that I've loved, the things that I've lost
Les choses que j'ai tenues sacrées, que j'ai lâchéesThe things I've held sacred, that I've dropped
Je ne mentirai plus, tu peux parierI won't lie no more, you can bet
Je ne veux pas apprendre ce que je devrai oublierI don't want to learn what I'll need to forget
J'aime les papillons gitans et les discussions à la radioI like gypsy moths and radio talk
Parce que ça ne me rappelle rien'Cause it doesn't remind me of anything
J'aime la musique gospel et les applaudissements en boîteI like gospel music and canned applause
Parce que ça ne me rappelle rien'Cause it doesn't remind me of anything
J'aime les vêtements colorés au soleilI like colorful clothing in the sun
Parce que ça ne me rappelle rien'Cause it doesn't remind me of anything
J'aime enfoncer des clous et parler en languesI like hammering nails and speaking in tongues
Parce que ça ne me rappelle rien'Cause it doesn't remind me of anything
Les choses que j'ai aimées, les choses que j'ai perduesThe things that I've loved, the things that I've lost
Les choses que j'ai tenues sacrées, que j'ai lâchéesThe things I've held sacred, that I've dropped
Je ne mentirai plus, tu peux parierI won't lie no more, you can bet
Je ne veux pas apprendre ce que j'aurai besoinI don't want to learn what I'll need
Plie-moi et façonne-moiBend and shape me
J'adore comme tu esI love the way you are
Doucement et tendrementSlow and sweetly
Comme jamais auparavantLike never before
Calme et endormiCalm and sleeping
Nous ne réveillerons pas le passéWe won't stir up the past
Si discrètementSo discretely
Nous ne regarderons pas en arrièreWe won't look back
Les choses que j'ai aimées, les choses que j'ai perduesThe things that I've loved, the things that I've lost
Les choses que j'ai tenues sacrées, que j'ai lâchéesThe things I've held sacred, that I've dropped
Je ne mentirai plus, tu peux parierI won't lie no more, you can bet
Je ne veux pas apprendre ce que j'aurai besoinI don't want to learn what I'll need
J'aime faire entendre ma voix et casser des guitaresI like throwing my voice and breaking guitars
Parce que ça ne me rappelle rien'Cause it doesn't remind me of anything
J'aime jouer dans le sable, ce qui est à moi est à nousI like playing in the sand, what's mine is ours
Si ça ne me rappelle rienIf it doesn't remind me of anything



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Audioslave y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: