Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 33.056

Killing In The Name

Audioslave

Letra

Significado

Töten im Namen von!

Killing In The Name

Töten im Namen von!Killing in the name of!
Einige von denen, die im Dienst sind, sind die gleichen, die Kreuze verbrennenSome of those that work forces, are the same that burn crosses
Einige von denen, die im Dienst sind, sind die gleichen, die Kreuze verbrennenSome of those that work forces, are the same that burn crosses
Einige von denen, die im Dienst sind, sind die gleichen, die Kreuze verbrennenSome of those that work forces, are the same that burn crosses
Einige von denen, die im Dienst sind, sind die gleichen, die Kreuze verbrennenSome of those that work forces, are the same that burn crosses
Huh!Huh!

Töten im Namen von!Killing in the name of!
Töten im Namen vonKilling in the name of

Und jetzt machst du, was sie dir gesagt habenAnd now you do what they told ya
Und jetzt machst du, was sie dir gesagt habenAnd now you do what they told ya
Und jetzt machst du, was sie dir gesagt habenAnd now you do what they told ya
Und jetzt machst du, was sie dir gesagt habenAnd now you do what they told ya
Und jetzt machst du, was sie dir gesagt habenAnd now you do what they told ya
Und jetzt machst du, was sie dir gesagt habenAnd now you do what they told ya
Und jetzt machst du, was sie dir gesagt habenAnd now you do what they told ya
Und jetzt machst du, was sie dir gesagt habenAnd now you do what they told ya
Und jetzt machst du, was sie dir gesagt habenAnd now you do what they told ya
Und jetzt machst du, was sie dir gesagt habenAnd now you do what they told ya
Und jetzt machst du, was sie dir gesagt habenAnd now you do what they told ya
Aber jetzt machst du, was sie dir gesagt habenBut now you do what they told ya
Nun, jetzt machst du, was sie dir gesagt habenWell now you do what they told ya

Diejenigen, die gestorben sind, sind gerechtfertigt, denn sie tragen den Dienstgrad, sie sind die auserwählten WeißenThose who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites
Du rechtfertigst die, die gestorben sind, indem du den Dienstgrad trägst, sie sind die auserwählten WeißenYou justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites
Diejenigen, die gestorben sind, sind gerechtfertigt, denn sie tragen den Dienstgrad, sie sind die auserwählten WeißenThose who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites
Du rechtfertigst die, die gestorben sind, indem du den Dienstgrad trägst, sie sind die auserwählten WeißenYou justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites

Einige von denen, die im Dienst sind, sind die gleichen, die Kreuze verbrennenSome of those that work forces, are the same that burn crosses
Einige von denen, die im Dienst sind, sind die gleichen, die Kreuze verbrennenSome of those that work forces, are the same that burn crosses
Einige von denen, die im Dienst sind, sind die gleichen, die Kreuze verbrennenSome of those that work forces, are the same that burn crosses
Einige von denen, die im Dienst sind, sind die gleichen, die Kreuze verbrennenSome of those that work forces, are the same that burn crosses
Uggh!Uggh!

Töten im Namen von!Killing in the name of!
Töten im Namen vonKilling in the name of

Und jetzt machst du, was sie dir gesagt habenAnd now you do what they told ya
Und jetzt machst du, was sie dir gesagt habenAnd now you do what they told ya
Und jetzt machst du, was sie dir gesagt habenAnd now you do what they told ya
Und jetzt machst du, was sie dir gesagt habenAnd now you do what they told ya
Und jetzt machst du, was sie dir gesagt haben, jetzt bist du unter Kontrolle (7 Mal)And now you do what they told ya, now you're under control (7 times)
Und jetzt machst du, was sie dir gesagt haben, jetzt bist du unter KontrolleAnd now you do what they told ya, now you're under control
Und jetzt machst du, was sie dir gesagt haben, jetzt bist du unter KontrolleAnd now you do what they told ya, now you're under control
Und jetzt machst du, was sie dir gesagt haben, jetzt bist du unter KontrolleAnd now you do what they told ya, now you're under control
Und jetzt machst du, was sie dir gesagt haben, jetzt bist du unter KontrolleAnd now you do what they told ya, now you're under control
Und jetzt machst du, was sie dir gesagt haben, jetzt bist du unter KontrolleAnd now you do what they told ya, now you're under control
Und jetzt machst du, was sie dir gesagt haben, jetzt bist du unter KontrolleAnd now you do what they told ya, now you're under control
Und jetzt machst du, was sie dir gesagt haben!And now you do what they told ya!

Diejenigen, die gestorben sind, sind gerechtfertigt, denn sie tragen den Dienstgrad, sie sind die auserwählten WeißenThose who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites
Du rechtfertigst die, die gestorben sind, indem du den Dienstgrad trägst, sie sind die auserwählten WeißenYou justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites
Diejenigen, die gestorben sind, sind gerechtfertigt, denn sie tragen den Dienstgrad, sie sind die auserwählten WeißenThose who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites
Du rechtfertigst die, die gestorben sind, indem du den Dienstgrad trägst, sie sind die auserwählten WeißenYou justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites
Komm schon!Come on!

Ja! Komm schon!Yeah! Come on!

Scheiß drauf, ich werde nicht tun, was du mir sagstFuck you, I won't do what you tell me
Scheiß drauf, ich werde nicht tun, was du mir sagstFuck you, I won't do what you tell me
Scheiß drauf, ich werde nicht tun, was du mir sagstFuck you, I won't do what you tell me
Scheiß drauf, ich werde nicht tun, was du mir sagstFuck you, I won't do what you tell me
Scheiß drauf, ich werde nicht tun, was du mir sagstFuck you, I won't do what you tell me
Scheiß drauf, ich werde nicht tun, was du mir sagstFuck you, I won't do what you tell me
Scheiß drauf, ich werde nicht tun, was du mir sagstFuck you, I won't do what you tell me
Scheiß drauf, ich werde nicht tun, was du mir sagstFuck you, I won't do what you tell me
Scheiß drauf, ich werde nicht tun, was du mir sagst!Fuck you, I won't do what you tell me!
Scheiß drauf, ich werde nicht tun, was du mir sagst!Fuck you, I won't do what you tell me!
Scheiß drauf, ich werde nicht tun, was du mir sagst!Fuck you, I won't do what you tell me!
Scheiß drauf, ich werde nicht tun, was du mir sagst!Fuck you, I won't do what you tell me!
Scheiß drauf, ich werde nicht tun, was du mir sagst!Fuck you, I won't do what you tell me!
Scheiß drauf, ich werde nicht tun, was du mir sagst!Fuck you, I won't do what you tell me!
Scheiß drauf, ich werde nicht tun, was du mir sagst!Fuck you, I won't do what you tell me!
Scheiß drauf, ich werde nicht tun, was du mir sagst!Fuck you, I won't do what you tell me!
Scheißer!Motherfucker!
Uggh!Uggh!

Escrita por: Rage Against the Machine. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Audioslave y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección