Traducción generada automáticamente
Go Go
Audition Pop
Ve, ve
Go Go
CH-echa un vistazo a esto
Ch-check this out
Golpear
Hit
Sé que vas a patear) (x2)
I know you gonna kick it) (x2)
(Uh-uh, sí
(Uh-uh, yeah
Quiero un remix de nuevo
I want a remix again
Creo que quiero un remix de nuevo
I think I want a remix again
Que se jodan todo el día y que se jodan toda la noche
Fuck 'em all day and fuck 'em all night
No nos encantan estas azadas
We don't love these hoes
Quiero un remix de nuevo, creo que quiero un remix de nuevo
I want a remix again, I think I want a remix again
Chico malo, 98)
Bad Boy, 98)
Saben, las cuatro y cuarto
They know, quarter past four
Dejó el club borracho, di no mo' (di no mo)
Left the club tipsy, say no mo' (say no mo)
Excepto cómo me voy a casa, mañana (mañana)
Except how I'm gettin home, tomorrow (tomorrow)
César te dejó cuando vea a su P.O., uh
Caesar drop you off when he see his P.O., uh
Atrás de mi mente espero que ella trague (ajá)
Back of my mind I hope she swallow (uh-huh)
Hombre Ella partió una bebida en mi crema se revuelca
Man She split a drink on my cream Wallows
Llegar a la puerta, hambriento acaba de comer
Reach the gate, hungry just ate
Riffin, tiene que trabajar a las ocho
Riffin, she got to be to work by eight
Esto debe significar que no está tratando de esperar
This must mean she ain't tryin to wait
Conversar, sexo en la primera cita que declaro
Conversate, sex on the first date I state
Sabes lo que me haces
"You know what you do to me"
Ella comienza, «Bueno, pero no suelo hacerlo
She starts, "Well but I don't usually"
Entonces yo, lo saqué
Then I, whipped it out
Voy, una y otra vez y otra vez y
I go, on and on and on and
No la lleves a la cuna y deja entrar tu hueso
Don't take her to the crib and let your bone in uh
Fácil, llamarlos por teléfono y (x2)
Easy, call em on the phone and (x2)
(CH-echa un vistazo a esto
(Ch-check this out
Golpear
Hit
Sé que vas a patear) (x2)
I know you gonna kick it) (x2)
caucho sin duda (ow)
rubber no doubt (ow)
Sal, muéstrame de lo que todo (sí)
Step out, show me what you all about (yea)
Dedos en la boca, abre la blusa
Fingers in your mouth, open up your blouse
Tire de su tanga hacia el sur, aoowww (aoowww)
Pull your G-string down South, aoowww (aoowww)
Tiró eso de vuelta, en el estacionamiento
Threw that back out, in the parking lot
Por un cherokee y un verde drop top
By a Cherokee and a green drop-top
Y no me detengo, hasta que me arrojo
And I don't stop, until I squirt
jeans falda buttnaked es todo trabajo
Jeans skirt butt-naked it all work
Recuerdo que fuimos a Tennessee
I remember we, went to Tennessee (uh-huh)
Luego llegamos a casa, mensajes locos estaban en mi teléfono
Then we came home, mad messages was on my phone
Perra llamada Symone
Bitch named Symone
Screamin, ella quiere el semen
Screamin, she feenin for the semen
Yo siendo el hombre que soy
Me being the man that I am
Lo llevé a su apartamento, pronto
Took it to her condo, pronto (uh-huh)
Mitad india, la llamé Tonto
Half Indian, I called her Tonto
Ruede la tonelada de coronas en la oscuridad pronto (eh-eh)
Roll the kronk ton in the dark pronto (eh-eh)
Pocas bocanadas, me bajé
Few puffs, I got low
Y nos vamos a la habitación vamos a «hmm
And off to the bedroom we go *hmm*
El sexo es drama, la cabeza al trauma
Sex is drama, head to trauma
Pijama Rip
Rip pajamas
Voy, una y otra vez y otra vez y
I go, on and on and on and
No la lleves a la cuna y deja entrar tu hueso
Don't take her to the crib and let your bone in uh
Fácil, llamarlos por teléfono y (x2)
Easy, call em on the phone and (x2)
(CH-echa un vistazo a esto
(Ch-check this out
Golpear
Hit
Sé que vas a patear) (x2)
I know you gonna kick it) (x2)
A ella le gusta la forma en que la droga se pliega, Rolls roll up
She like the way the dope fold up, Rolls roll up
Cristal hasta que vomite, perra madura
Cristal till she throw up, bitch grow up
Espera, ahí está De Genera
Hold up, there's De Genera
Goteó, iceberg Capero
Dripped out, iceberg Capero
Introducción sin hablar
Intro goes without speaking
Llámame Cese porque yo los mantengo, podemos enloquecernos
Call me Cease cause I keep em, we can go freakin
Todo el fin de semana
All weekend
Señoritas, mi Mercedes
Ladies, my Mercedes
Aguanta en la parte de atrás, dos si es gordo
Hold fo' in the back, two if it's fat
Mantenga un gat, porque los gatos, tratar de probarme
Keep a gat, cause cats, try to test me
Sólo fans como DeNiro, Wesley
They just fans like DeNiro, Wesley
A ver, la perra a la que estoy esperando
Let's see, the bitch I'm waitin on
Gaudy años los adolescentes se ven como ellos pintado en
Gaudy years teens look like they painted on
Voy, una y otra vez y otra vez y
I go, on and on and on and
No la lleves a la cuna y deja entrar tu hueso
Don't take her to the crib and let your bone in uh
Fácil, llamarlos por teléfono y (x4)
Easy, call em on the phone and (x4)
(CH-echa un vistazo a esto
(Ch-check this out
Golpear
Hit
Sé que vas a patear) (x2)
I know you gonna kick it) (x2)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Audition Pop e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: