Traducción generada automáticamente

Evergreen
Audrey Assad
Perennifolio
Evergreen
Dios en una cruz; ¿quién lo habría pensado?God on a cross; who would have thought it?
Este lugar no se parece en nada a EdenThis place looks nothing like Eden
Pero no hay muerte aquí en las ruinasBut there is no death here in the ruins
Esta es la tierra de la respiraciónThis is the land of the breathing
Más allá del miedoOut past the fear
La duda se vuelve maravilla, la duda se vuelve maravillaDoubt becomes wonder, doubt becomes wonder
Aparecen ríosRivers appear
¡Y me voy abajo, me voy abajo!And I’m going under, I’m going under!
Aquí en la naturaleza, mis manos están vacíasHere in the wild, my hands are empty
Y sin embargo, he tenido todo lo que necesitabaAnd yet I’ve had all I needed
No hay sequía aquí en el desiertoThere is no drought here in the desert
He encontrado un agua que está vivaI’ve found a water that’s living
Hoja perenne, hoja perenneEvergreen, evergreen
El árbol de la vida es de hoja perenneThe tree of life is evergreen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Audrey Assad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: