Traducción generada automáticamente

light switch
Audrey Gillispie
interruptor de luz
light switch
Amas como un interruptor de luzYou love like a light switch
Amas como un interruptor de luzYou love like a light switch
Gracias por tu tiempoThank you so much for your time
Qué pérdida de tiempoWhat a waste of mine
He escuchado cada fraseI have heard every line
Que está en tu menteThat’s in your mind
Que nunca puedes arreglarThat you can never make up
Si tan solo madurarás de una vezIf only you’d fucking grow up
Una vez cada tres meses más o menosOnce every three or so months
Me llamaríasYou’d call me up
Y dirías que te has desenamoradoAnd you’d say you fell out of love
Y ella no es suficienteAnd she’s not enough
Y tal vez pienses que soy un tontoAnd you might think I'm a fool
Esperando que regrese, regrese por un motivoHoping I’d run back, back for a tool
Una y otra vezOver and over and over again
Desatando mis cordones para hacerme caer de nuevoUntying my shoes to try and make me fall again
Pero nunca caeré de nuevoBut I’d never fall again
Cambiando las luces para marearme y perdermeSwitching the lights so I'm dizzy and lost
Y llego tambaleándome a tus brazosAnd I come stumbling into your arms
Hasta que me inclino, hasta que somos más que amigosUntil I bend, until we are more than friends
Me mantienes despierto toda la nocheYou keep me up all night
Hasta que ya no se siente bienUntil it don’t feel right
Prefiero dormir que luchar contra ello (luchar contra ello)I’d rather sleep than fight it (fight it)
Amas como un interruptor de luzYou love like a light switch
Amas como un interruptor de luzYou lovе like a light switch
Sabes exactamente lo que hacesYou know exactly what you do
Planeando todos tus movimientosPlotting out all of your moves
¿Qué estás tratando de demostrar?What arе you trying to prove?
¿Qué tipo de juego soy para ti?What kind of game am I to you?
Una y otra vezOver and over and over again
Desatando mis cordones para hacerme caer de nuevoUntying my shoes to try and make me fall again
Pero nunca caeré de nuevoBut I’d never fall again
Cambiando las luces para marearme y perdermeSwitching the lights so I'm dizzy and lost
Y llego tambaleándome a tus brazosAnd I come stumbling into your arms
Ahora cuando me abrazas todo lo que siento es perdidoNow when you hold me all I feel is lost
Me mantienes despierto toda la nocheYou keep me up all night
Hasta que ya no se siente bienUntil it don’t feel right
Prefiero dormir que luchar contra ello (luchar contra ello)I’d rather sleep than fight it (fight it)
Amas como un interruptor de luzYou love like a light switch
Amas como un interruptor de luzYou love like a light switch
Amas como unYou love like a
Me mantienes despierto toda la nocheYou keep me up all night
Hasta que ya no se siente bienUntil it don’t feel right
Prefiero dormir que luchar contra elloI’d rather sleep than fight it
Amas como un interruptor de luzYou love like a light switch
Amas como un interruptor de luzYou love like a light switch
Amas como un interruptor de luzYou love like a light switch
Amas como un interruptor de luzYou love like a light switch
Amas como un interruptor de luzYou love like a light switch
Amas como un interruptor de luzYou love like a light switch
Me mantienes despierto toda la nocheYou keep me up all night
Hasta que ya no se siente bienUntil it don’t feel right
Prefiero dormir que luchar contra ello (luchar contra ello)I’d rather sleep than fight it (fight it)
Amas como un interruptor de luzYou love like a light switch
Amas como un interruptor de luzYou love like a light switch
Amas como unYou love like a



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Audrey Gillispie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: