Traducción generada automáticamente

Think Pink!
Audrey Hepburn
Pensez Rose !
Think Pink!
[Maggie][Maggie]
Pensez rose ! Pensez rose ! Quand vous achetez des vêtements d'étéThink pink! Think pink! When you shop for summer clothes
Pensez rose ! Pensez rose ! Si vous voulez ce quel-que choseThink pink! Think pink! If you want that quel-que chose
Le rouge est mort, le bleu c'est finiRed is dead, blue is through
Le vert est obscène, le marron c'est tabouGreen's obscene, brown's taboo
Et il n'y a pas la moindre excuse pour le prune ou le mauveAnd there is not the slightest excuse for plum or puce
Ou le chartreuseOr chartreuse
Pensez rose ! Oubliez que Dior dit noir et rouilleThink pink! Forget that Dior says black and rust
Pensez rose ! Qui se soucie si le nouveau look n'a pas de poitrineThink pink! Who cares if the new look has no bust
Maintenant, je ne me permettrais pas de dire à une femmeNow, I wouldn't presume to tell a woman
Ce qu'une femme devrait penserWhat a woman oughtta think
Mais dites-lui si elle doit penser : Pensez roseBut tell her if she's gotta think: Think pink
[Women][Women]
Pour les sacs ! Rose pour les chaussures !For bags! Pink for shoes!
Éblouissez, éblouissez et faites passer le mot !Razzle, dazzle and spread the news!
Et le rose c'est pour la dame avec joie de vivre !And pink's for the lady with joie de vive!
Rose pour toute la famillePinks for all the family
Essayez le shampoing roseTry pink shampoo
Le dentifrice rose aussiPink toothpaste too
Jouez en rose, toute la journée en rosePlay in pink, all day in pink
Jolie en rosePretty gayin pink
Conduisez en rose, revivez en roseDrive in pink, come alive in pink
Faites un plongeon en roseHave a dive in pink
Sortez danser mais rappelez-vous une choseGo out dancing but just remember one thing
Vous pouvez avoir un petit clin d'œilYou can get a little wink
Si vous avez un peu de roseIf you got a little pink
Dans votre swingIn your swing
[Men][Men]
Pensez rose ! Pensez rose, c'est le dernier mot, vous savezThink pink! Think pink, it's the latest word, you know
Pensez rose ! Pensez rose et vous êtes Michel-AngeThink pink! Think pink and you're michelangelo
[Women][Women]
On se sent si gai, on se sent si lumineuxFeels so gay, feels so bright
Ça fait votre journée, ça fait votre nuitMakes you day, makes you night
Le rose est maintenant la couleur à laquellePink is now the colour to which
Vous devez vous adapter !You gotta switch!
[Men][Men]
Faites ce que vous devez adapter !Do what you gotta switch!
[Women][Women]
Chaque point !Every stitch!
[Men][Men]
Chaque point que vous adaptez !Every stitch you switch!
[Maggie][Maggie]
Pensez rose ! Pensez rose sur le long, long chemin devantThink pink! Think pink on the long, long road ahead
[Women and men][Women and men]
Sur la route, pensez rose !On the road, think pink!
[Maggie][Maggie]
Pensez rose et le monde est rose-rougeThink pink and the world is rosey-red
[Women and men][Women and men]
Tout est roseEverything's rosey
[Maggie][Maggie]
Tout sur le grand horizonEverything on the great horizon
Tout ce que vous pouvez penserEverything that you can think
Et ça inclut l'évier de cuisineAnd that includes the kitchen sink
Pensez rose !Think pink!
[Women and men][Women and men]
Pensez rose, pensez roseThink pink, think pink
Pensez rose, pensez roseThink pink, think pink
Pensez rose, pensez rose !Think pink, think pink!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Audrey Hepburn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: