Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 359

Silver Jubilee

Audrey Hobert

Letra

Jubilé d'Argent

Silver Jubilee

J'ai bossé, bossé pour le patron, mais j'ai d'autres plans ce soir (oh-oh)I've been workin', workin' for the man, but I got other plans tonight (oh-oh)
Je prends le premier vol pour sortir d'ici, tous ces gars à L.A. ne sont pas mon genre, et Savannah a 25 ans, oh-ohI hit the first flight outta here, all these guys in L.A. aren't my type, and Savannah's 25, uh-oh
Oh-oh, Emma a laissé un homme à la maisonOh-oh, Emma left a man at home
Elle s'assoit tranquillement, sirote un daiquiri, alors je lui confisque son téléphoneSits quietly, sips daiquiri, so I confiscate her phone
Et c'est une vie de galère, je parie qu'il s'en sortiraAnd it's a hard knock life, I'll bet you he survives
Vous finirez probablement ensemble, mais chérie, il n'est pas là ce soir, ahYou'll probably end up together, but babe, he's not here tonight, ah

Je vais lever mon verre, c'est l'heure de boire maintenantI'ma put my drink up, it's drinks up now
Je vais dire à ma sœur qu'elle est parfaiteI'ma tell my sister she's perfect
Ouais, je vais en profiter comme si ma vie commençait maintenantYeah, I'ma live it up like my life starts now
Cligne des yeux et tu pourrais le rater, c'est fini, c'est toute la nuitBlink and you could miss it, it's over, it's all night
Ouais, je vais prendre un shot, je vais en verser unYeah, I'ma take a shot, I'ma pour one out
Je vais tomber amoureux juste pour découvrir que tu es folleI'ma fall in love just to find out you're crazy
Je vais en profiter comme si ma vie commençait maintenantI'ma live it up like my life starts now
Cligne des yeux et tu pourrais la rater, c'est fini, ça vaBlink and you could miss her, it's over, it's alright

Je serai là quand ça ira malI'll be here when it gets bad
Shots de thé blanc, je les enchaîneWhite tea shots, I'm throwin' 'em back
Tu veux la vérité ? Parce que je vais te la donner, comme (oh)Do you want the truth? 'Cause I'll give it to you, like (oh)
S'il voulait, il le feraitIf he wanted to, then he would
Je ne fais pas les règles, mais je devraisI don't make the rules, but I should
Dans ma plus folle fantaisie, c'est lui, mais je saisIn my wildest fantasy, he's the one, but I know
Oh-oh, c'est une route longue et sinueuse (route)Oh-oh, it's a long, and windy road (road)
Chaque fois qu'elle mène un gars à moiAny time it leads some guy to me
Et je suppose que c'est tout ce qu'elle a écritAnd I guess that's all she wrote
Oh, c'est une vie de galère, je parie qu'il s'en sortiraOh, it's a hard knock life, I'll bet you he survives
Et si on finit ensemble, alors j'avais raison, parce queAnd if we end up together, then I was right, because

Je vais lever mon verre, c'est l'heure de boire maintenant (maintenant)I'ma put my drink up, it's drinks up now (now)
Je vais dire à ma sœur qu'elle est parfaiteI'ma tell my sister she's perfect
Ouais, je vais en profiter comme si ma vie commençait maintenant (maintenant)Yeah, I'ma live it up like my life starts now (now)
Cligne des yeux et tu pourrais le rater, c'est fini, c'est toute la nuitBlink and you could miss it, it's over, it's all night
Ouais, je vais prendre un shot, je vais en verser un (un)Yeah, I'ma take a shot, I'ma pour one out (out)
Je vais tomber amoureux juste pour découvrir qu'ils t'ont payéI'ma fall in love just to find out they paid you
Je vais en profiter comme si ma vie commençait maintenant (maintenant)I'ma live it up like my life starts now (now)
Cligne des yeux et tu pourrais le rater, c'est finiBlink and you could miss it, it's over

Da-da-daDa-da-da
Oh, woah, je veux réussir, mais c'est fun d'être une fille normale (fille)Oh, woah, I wanna make it, but it's fun to be a normal girl (girl)
Da-da-daDa-da-da
Oh, woah, je veux réussir quand même, réussir quand même, réussir quand mêmeOh, woah, I wanna make it though, make it though, make it though
Si je suis honnête, je ne fais pas vraiment la fête, je reste juste chez moi, maisIf I'm being honest, I don't really party, I just sit at home, but
Eh bien, bébé, pour le bien de l'histoire, je vais revenir au refrain, oh, te voilàWell, baby, for the sake of the story, I'll throw it back to the chorus, oh, here you go

Je vais lever mon verre (ah-ah)I'ma put my drink up (ah-ah)
Je vais dire à ma sœur tes secrets (ouais)I'ma tell my sister your secrets (yeah)
Je vais en profiter comme (ah-ah)I'ma live it up like (ah-ah)
Je vais prendre une photo pour le prouver (yay)I'ma take a picture to prove it (yay)
Je vais enchaîner les shots toute la nuit (nuit, ah-ah)I'll be whipping shots all night (night, ah-ah)
Danser sur la musique (ouais)Dance to the music (yeah)
Je vais en profiter comme si ma vie commençait maintenantI'ma live it up like my life starts now
Cligne des yeux et tu pourrais le rater, c'est fini, ça vaBlink and you could miss it, it's over, it's alright

YayYay

Escrita por: Ash, Ricky Gourmet. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Audrey Hobert y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección