Traducción generada automáticamente

Thirst Trap
Audrey Hobert
Piège à Soif
Thirst Trap
Alors je suis folle ? (Pas moi)So I'm crazy? (Not me)
C'est généralement pas mon trucThat's usually not my thing
Putain, je suis folle (folle, folle)Bitch, I'm crazy (crazy, crazy)
Suspicieuse et dingueSuspicious and insane
Peux-tu me blâmer ? (Te mettre à jour)Can you blame me? (Get you up to speed)
Ouais, tu m'as faite comme çaYeah, you made me this way
Maintenant je suis dans les tranchées, à me battre pour mes sensNow I'm in the trenches, fightin' for my senses
Reste éveillée, et je tourne en rond, je tourne en rond dans la pièceStay up, and I pace around, I pace around the room
Réveille-toi, et je pense à, je pense à toiWake up, and I'm thinkin' 'bout, I'm thinkin' 'bout you
Je peux pas lire, ni écrire, ni faire ce que j'aime faire, oohCan't read, or write, or do what I like to do, ooh
Je passe mes journées défoncée à 4/20 juste à penser : Que va-t-il faire ?I spend my days 4/20 blazed just thinkin': What's he gonna do?
Je prends des selfies sexy dans le miroir de ma chambreI'm takin' thirst traps in the mirror in my room
Je pense que j'ai l'air moche, alors je change l'éclairageI think I look bad, so I change the lightin'
Avant je me détendais, regardant des films et les infosI used to kick back, watchin' movies and the news
Mais maintenant je suis nulle, c'est vraiment dommage, j'étais tellement cool avantBut now I'm lame, it's such a shame, I used to be so super cool
Mais ensuite j'ai eu ce truc et tu m'as changéeBut then I got that thing and you changed me
Maintenant tout ce à quoi je pense : Est-ce que tu sortirais avec moi ?Now all I ever think's: Would you date me?
Et je parie que tu le ferais, mais si tu le ferais pas, je, jeAnd I bet you would, but if you wouldn't, I'll, I'll
Te retrouverai dans les tranchées, à retrouver tes sensCatch you in the trenches, comin' to your senses
Reste éveillée, et je tourne en rond, je tourne en rond dans la pièceStay up, and I pace around, I pace around the room
Réveille-toi, et je pense à, je pense à toi (je pense à toi)Wake up, and I'm thinkin' 'bout, I'm thinkin' 'bout you (thinkin' 'bout you)
Je peux pas lire, ni écrire, ni faire ce que j'aime faire, ooh-oohCan't read, or write, or do what I like to do, ooh-ooh
Je passe mes journées défoncée à 4/20, âme vide, bronzant sur le toitI spend my days 4/20 blazed, soul vacant, tannin' on the roof
Je prends des selfies sexy dans le miroir de ma chambreI'm takin' thirst traps in the mirror in my room
Je pense que j'ai l'air moche, alors j'en prends une centaineI think I look bad, so I take a hundred
Avant je me détendais, regardant des films et les infosI used to kick back, watchin' movies and the news
Mais maintenant je suis nulle, c'est vraiment dommage (ah-ah), j'étais tellement cool avant (oh-oh)But now I'm lame, it's such a shame (ah-ah), I used to be so super cool (oh-oh)
Je prends des selfies sexy, et je me réveille à midiI'm takin' thirst traps, and I'm wakin' up at noon
Je pense qu'il répondra quand je suis sous la douche (ah-ah, douche)I think he'll text back when I'm in the shower (ah-ah, shower)
Avant je me détendais, regardant des films et les infos (infos)I used to kick back, watchin' movies and the news (news)
Mais maintenant je suis nulle, c'est vraiment dommage (oh-oh), j'étais tellement cool avantBut now I'm lame, it's such a shame (oh-oh), I used to be so super cool
J'étais tellement cool avant, maintenant je suis une boîte avec tous les outilsI used to be so super cool, now I'm a box with all the tools
Je sais que c'est à cause de toi (toi)I know it's all because of you (you)
Oui, je pardonne, mais j'oublie pas du toutYes, I forgive, but I don't forget at all
Tu ne souffres pas d'un imbécile (imbécile)You're not suffering a fool (fool)
Je sais que c'est pourquoi tu me veux aussi (oh-oh)I know it's why you want me too (oh-oh)
Je sais que c'est pourquoi tu me veux aussi (oh-oh, uh-uh)I know it's why you want me too (oh-oh, uh-uh)
Parce que j'étais tellement cool avant (oh-oh)'Cause I used to be so super cool (oh-oh)
Mais maintenant j'écoute ma playlist et je fais semblant d'être toi (fais semblant d'être toi)But now I listen to my playlist and pretend I'm you (pretend I'm you)
Regarde ce que je poste et fais semblant d'être toi (fais semblant d'être toi, uh)Look at what I post and then pretend I'm you (pretend I'm you, uh)
Je suis malade et tordue et ennuyeuse (uh-uh, uh-uh)I'm sick and twisted and borin' (uh-uh, uh-uh)
Mais tout à toi, alors laisse-moi t'adorerBut all yours, so let me adore you
Je ne suis pas ce que j'étais (ah-ah)I'm not what I used to be (ah-ah)
Et tu ne me veux pas, c'est si facile à voirAnd you don't want me, it's so easy to see
Et je passerai à autre chose un jourAnd I'll move on eventually
Mais pour l'instant, je prends des photosBut for now, I'm takin' pictures
Je prends des selfies sexy dans le miroir de ma chambreI'm takin' thirst traps in the mirror in my room
Je pense que j'ai l'air moche, mais ça n'a pas d'importance (ah)I think I look bad, but it doesn't matter (ah)
J'ai lu un jour que la beauté de certaines personnes ne peut pas être capturéeI once read that some people's beauty can't be captured
Et il sera désolé, heureux pour toujoursAnd he'll be sorry, happy ever after
(Ah-ah, oh-oh-oh)(Ah-ah, oh-oh-oh)
(Ah-ah, ah-ah, non)(Ah-ah, ah-ah, no)
(Je prends des selfies sexy, elle prend des selfies sexy)(I'm takin' thirst traps, she's takin' thirst traps)
(Je prends des selfies sexy, elle prend des selfies sexy, uh-uh, uh-uh, uh)(I'm takin' thirst traps, she's takin' thirst traps, uh-uh, uh-uh, uh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Audrey Hobert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: