Traducción generada automáticamente

Si Dieu nous en donne le temps
Hugues Aufray
Si Dios nos da tiempo
Si Dieu nous en donne le temps
Al final del cielo, hay un pájaroAu bout du ciel, il y a l'oiseau
Al final del sol, el ocasoAu bout du soleil, le couchant
Al final del viento, hay un olmoAu bout du vent, il y a l'ormeau
Al final del techo, la primaveraAu bout du toit, le printemps
Al final del arroyo, hay trigoAu bout du ruisseau, il y a le blé
Al final del cerro, el valleAu bout du côteau, la vallée
{Estribillo:}{Refrain:}
Allá, en su casa,Là-bas, dans sa maison,
Sé que mi madre nos esperaJe sais que ma mère nous attend
Juntos iremosEnsemble nous irons
Si Dios nos da tiempoSi Dieu nous en donne le temps
Al final del camino, hay esperanzaAu bout de la route, il y a l'espoir
Al final de la noche, la evasiónAu bout de la nuit, l'évasion
Al final del campo, hay nocheAu bout du champ, il y a le soir
Al final del tiempo, el perdónAu bout du temps, le pardon
Al final de las lágrimas, hay un niñoAu bout des larmes, il y a l'enfant
Al final de la mirada, el océanoAu bout du regard, l'océan
{al Estribillo}{au Refrain}
Al final de mi vida, hay tus ojosAu bout de ma vie, il y a tes yeux
Al final de mis días, tu amorAu bout de mes jours, ton amour
Al final de mis dedos, hay tu cabelloAu bout de mes doigts, il y a tes cheveux
Al final de mis pasos, el regresoAu bout de mes pas, le retour
Al final de mis labios, hay tu nombreAu bout de mes lèvres, il y a ton nom
Al final del camino, mi canciónAu bout du chemin, ma chanson
{al Estribillo}{au Refrain}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hugues Aufray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: