Traducción generada automáticamente

Tout le long du chemin
Hugues Aufray
Todo el camino
Tout le long du chemin
Sí, todo el camino, el camino, el camino, el caminoOui, tout le long, le long, le long, le long du chemin
Todo el camino, el camino, dame la manoTout le long, le long, donne-moi la main
Te amo, solo pienso en tiJe t'aime, je ne pense qu'à toi
Sí, todo el camino, el camino, el camino, el camino de mi vidaOui, tout le long, le long, le long, le long de ma vie
Todo el camino, el camino de los días y las nochesTout le long, le long des jours et des nuits
Te amo, solo pienso en tiJe t'aime, je ne pense qu'à toi
Si pierdo el valorSi je perds courage
En mi viajeAu long de mon voyage
Veo tu rostro de nuevoJe revois ton visage
Pienso en ti todo el caminoJ'pense à toi tout au long du chemin
Algún día, sí, nos encontraremos de nuevoUn jour, oui, tu verras, on se retrouvera
Como una niña, dormirás cerca de mi corazónComme une enfant, près de mon coeur, tu dormiras
Te amo, solo pienso en tiJe t'aime, je ne pense qu'à toi
Sí, allá arriba, arriba, arriba, arriba en el cieloOui, tout là-haut, là-haut, là-haut, là-haut dans le ciel
Allá arriba, arriba canta la golondrinaTout là-haut, là-haut chante l'hirondelle
Te amo, solo pienso en tiJe t'aime, je ne pense qu'à toi
Sí, allá arriba, arriba, arriba, arriba en el cieloOui, tout là-haut, là-haut, là-haut, là-haut dans le ciel
Allá arriba, arriba brilla el solTout là-haut, là-haut brille le soleil
Te amo, solo pienso en tiJe t'aime, je ne pense qu'à toi
En el viento, la tormentaDans le vent, la tempête
Pienso en los días de fiestaJe pense aux jours de fête
Y nada me detieneEt plus rien ne m'arrête
Pienso en ti todo el caminoJ'pense à toi tout au long du chemin
Cuando en el bosque veas florecer el lirio de los vallesQuand dans les bois, tu verras fleurir le muguet
Iremos juntos a recogerlos para hacer ramosEnsemble nous irons pour en faire des bouquets
Te amo, solo pienso en tiJe t'aime, je ne pense qu'à toi
{x2:}{x2:}
Sí, allá lejos, lejos, lejos, lejos en el paísOui, tout là-bas, là-bas, là-bas, là-bas au pays
Allá lejos, lejos, un día me dijisteTout là-bas, là-bas, un jour tu m'as dit
"Te amo, solo pienso en ti"«Je t'aime, je ne pense qu'à toi»
En el viento, la tormentaDans le vent, la tempête
Pienso en los días de fiestaJe pense aux jours de fête
Y nada me detieneEt plus rien ne m'arrête
Pienso en ti todo el caminoJ'pense à toi tout au long du chemin
Ya veo allá lejos soñar nuestra casaJe vois déjà là-bas rêver notre maison
En la primavera floreciente que brilla en el horizonteDans le printemps en fleur qui brille à l'horizon
Te amo, solo pienso en tiJe t'aime, je ne pense qu'à toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hugues Aufray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: