Traducción generada automáticamente

Je reviens (Les portes de Saint-Malo)
Hugues Aufray
Ich komme zurück (Die Tore von Saint-Malo)
Je reviens (Les portes de Saint-Malo)
Ich bin um die Welt geranntJ'ai couru à travers le monde
Von Shanghai bis San FernandoDe Shanghaï jusqu'à San Fernando
Unter dem Wind und dem SturmSous le vent et la tempête
Für dich habe ich mein Boot gesteuertPour toi j'ai mené mon bateau
Ich komme zurück, das Herz voller FreudeJe reviens le coeur en fête
Bis zu den Toren von Saint-MaloJusqu'aux portes de Saint-Malo
Ich komme zurück, ich komme zurück, ich komme zurück ins LandJe reviens je reviens je reviens au pays
Unter dem Wind und dem SturmSous le vent et la tempête
Für dich habe ich mein Boot gesteuertPour toi j'ai mené mon bateau
Ich komme zurück, das Herz voller FreudeJe reviens le coeur en fête
Bis zu den Toren von Saint-MaloJusqu'aux portes de Saint-Malo
Geradeaus seit zwanzig WochenDroit devant depuis vingt semaines
Von Amsterdam zur Insel BorneoD'Amsterdam à l'île de Bornéo
Ich habe oft geglaubt, der SturmJ'ai souvent cru que l'orage
Würde mir am Ende das Leben nehmenFinirait par avoir ma peau
Doch ich fand den Mut wiederMais j'ai retrouvé courage
Und den Weg nach Saint-MaloEt le chemin de Saint-Malo
Ich komme zurück, ich komme zurück, ich komme zurück ins LandJe reviens je reviens je reviens au pays
Unter dem Wind und dem SturmSous le vent et la tempête
Für dich habe ich mein Boot gesteuertPour toi j'ai mené mon bateau
Ich komme zurück, das Herz voller FreudeJe reviens le coeur en fête
Bis zu den Toren von Saint-MaloJusqu'aux portes de Saint-Malo
Unter den Feuern oder den eisigen WindenSous les feux ou les vents de glace
Von Istanbul bis ValparaisoD'Istanbul jusqu'à Valparaiso
Ich habe die Erde umrundetJ'ai fait le tour de la Terre
Segel im Wind auf dem SantianoVoiles au vent sur le Santiano
Durch die Tore der HöllePar les portes de l'enfer
Die nach Saint-Malo führtenQui conduisaient à Saint-Malo
Ich komme zurück, ich komme zurück, ich komme zurück ins LandJe reviens je reviens je reviens au pays
Unter dem Wind und dem SturmSous le vent et la tempête
Für dich habe ich mein Boot gesteuertPour toi j'ai mené mon bateau
Ich komme zurück, das Herz voller FreudeJe reviens le coeur en fête
Bis zu den Toren von Saint-MaloJusqu'aux portes de Saint-Malo
Schwarze Haare oder EngelshaarCheveux noirs ou bien cheveux d'ange
Von Lissabon zum Hafen von San DiegoDe Lisbonne au port de San Diego
Meine Lieben, meine DamenMes amours mes demoiselles
Flogen wie Vögel davonS'envolaient comme des oiseaux
Doch du bist wirklich die SchönsteMais c'est toi vraiment la plus belle
Von New York bis Saint-MaloDe New York à Saint-Malo
Ich komme zurück, ich komme zurück, ich komme zurück ins LandJe reviens je reviens je reviens au pays
Unter dem Wind und dem SturmSous le vent et la tempête
Für dich habe ich mein Boot gesteuertPour toi j'ai mené mon bateau
Ich komme zurück, das Herz voller FreudeJe reviens le coeur en fête
Bis zu den Toren von Saint-MaloJusqu'aux portes de Saint-Malo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hugues Aufray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: