Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 323

Pennywhistle

Augie March

Letra

Silbato de Penny

Pennywhistle

Solo un día ordinario, sabía que el otoño se acercaba,Just an ordinary day, I knew that autumn was on its way,
Podía ver por el brillo de las nubes, el bronceado en la bahía,I could see by the gilt of the clouds, the burnish on the bay,
Un anillo de efusión se posó sobre la ciudad como una visión del futuroA ring of effusia settled on the city like a vision of the future
Antes de que las escamas cayeran,Before the scales fell away,
Una visión del futuro que se veía más que bien,A vision of the future looking more than just okay,
Una buena sensaciónA good feeling
Sí, solo una buena sensaciónYes, just a good feeling
Y solo sucede de vez en cuando -And it only happens now and then -
De la boca de un perro negro,Out of the mouth of a black dog,
De los terrores de las 3 am,Out of the terrors of 3 am,
De la oscuridad y el susurro del pantano,Out of the dark and whispering fen,
Estaba ciego y ahora puedo ver, ahora estoy ciego de nuevo.I was blind then I could see, now I'm blind again.

Así que le grité a Jill,So I hollered up to Jill,
'Baja de la montaña, tus oídos están ardiendo,"Come down from the mountain, your ears are 'a burning,
Mi discurso es una fuente, ha sido otro largo añoMy speech is a fountain, it's been another long year
Pero sabes que no estoy contando,But you know I'm not counting,
Te soñé como tú me soñaste a mí,I dreamed you like you dreamed me,
O la bomba soñó la mecha y el ahogado soñó el mar',O the bomb dreamed the fuse and the drowner dreamed the sea",
Qué sensación tan extraña...What a strange feeling...
Sí, es una sensación extrañaYes, it?s a strange feeling
Y solo sucede de vez en cuando -And it only happens now and then -
De la boca de un perro negro,Out of the mouth of a black dog,
De los terrores de las 3 am,Out of the terrors of 3 am,
De la oscuridad y el susurro del pantano,Out of the dark and whispering fen,
Estaba ciego y ahora puedo ver, ahora estoy ciego de nuevo.I was blind then I could see, now I'm blind again.

La mayor parte del Mar Egeo se precipita en mi habitación y brilla para mí,Most of the Aegean Sea rushes into my bedroom and glitters for me,
Las colinas de Gallipoli arrojan todos sus huesos por mi industria,The hills of Gallipoli all throw up their bones for my industry,
Así que construyo desde el osario la taberna,So I build from the charnel the ale house,
Construyo desde la tumba un palacio de sueños,I build from the tomb a palace of dreams,
Esa vieja cara de roca estéril tenía vetas de plata para un minero de medios modestos,That old barren rockface got silver seams for a miner of middling means,
Cantando poemas de disolución y planes -Singing poems of dissolution and schemes -
¡Mis silbatos de penique, mira!My penny whistles, lo!

Ahora convoco a Jack, sentado en la colina,Now I summon up Jack, sat up on the hill,
El tipo equivocado de música, la píldora equivocada,The wrong kind of music, the wrong kind of pill,
Impotente como una patata pero aún suplicando 'Déjalo, Mary,Impotent as a potato but still pleading "Give it up Mary,
Pero no poco a poco...'But not by degrees..."

Un retrato de Jack, un estudio en el pecado, sabía de mí antes de conocerlo a él,A portrait of Jack, a study in sin, well I knew of myself before I knew of him,
Ahora ni siquiera podría decirte quién es el que preguntaNow even I couldn't tell ya just who it is asking
'Déjalo, Mary, pero no poco a poco,"Give it up Mary, but not by degrees,
Déjalo, Mary, tu virtud, por favor...'Give it up Mary, your virtue, please..."

En la boca de un perro negro - voyInto the mouth of a black dog - I go
A los terrores de las 3 am - voyInto the terrors of 3 am - I go
En la oscuridad y el susurro del pantano - voyInto the dark and whispering fen - I go
Estaba ciego, luego ciego de nuevoI was blind then blind again
En la boca de un perro negro - voyInto the mouth of a black dog - I go
A los terrores de las 3 am - voyInto the terrors of 3 am - I go
En la oscuridad y el susurro del pantano - voyInto the dark and whispering fen - I go
¿Qué bestia tiene mi nombre en su colmillo torcido,O what beast has my name on its snaggle tooth,
Y baba eterna para mi juventud final?And eternal slobber for my finishing youth?
Mis silbatos de penique suenan bajito.My penny whistles low.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Augie March y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección