Traducción generada automáticamente

...Ever Know Peace Again
Augury
Nunca más conocerá la paz...
...Ever Know Peace Again
Lamenta, los días de gloria se han idoDo mourn, the glory days are gone
Como cucarachas dispersándose bajo una luz brillanteLike roaches scattering under a beaming light
Corre fuera del backstage de la historiaRun out of history's backstage
Mientras tus banderas arden sobre un Edén arruinadoAs your flags burn over spoiled Eden
Saqueado para que lo desperdiciesLooted for you to waste
Reyes de la colina, sapos inflados, héroes fingidos, ¡mueren!Kings of the hill, inflated frogs, staged heroes, die!
El mundo entero se inclinó en falta de respetoAltogether World bowed in disrespect
Apretando los dientes, odiando con intensidadClenching teeth, towering hate
¡El mundo nunca más conocerá la paz!World won't ever know peace again!
En nadie confiamosIn none we trust
Sembramos sal en nuestros suelosSowed salt within our soils
Nos alimentaron con lo que ni las ratas escupenFed us what even rats spit up
Perpetuando los tiemposPerpetuating the times
Cuando la riqueza dictaba el discursoWhen wealth spoke the speech
Cuando la riqueza blandía el látigoWhen wealth swung the whip
En el sudor sembraste tu poderOn sweat sown your power
¡Ahora cosechas miles de millones de enemigos!Now harvest billions of enemies!
La opresión es merecida para quien se conforma para encajarOppression is deserved for who complies to fit within
Es libertad fantástica; atados a galeras remamosIt is fantasy freedom; tied to galleys we row
Dóciles en nuestro descenso en la cadena alimenticiaDocile on our way down the food chain
Ganado salivando por bolitas en un comederoLivestock salivating at pellets in a trough
Un destino al que casi caímosA fate to which we almost fell
Carne rodante atornillada dentro de la MáquinaRolling meat screwed within the Machine
Gusanos de seda pronto a ser hervidos, a los demás se les niega despertarSilkworms soon to be boiled, all others denied awakening
Como ganado fuimos criados, alimentados y procesadosLike cattle we were bred, raised and processed
Atraídos con esperanzas para que nadie logreBaited in with hopes for none to achieve
Por espantapájaros custodiados bajo un cielo grisBy scarecrows guarded under a gray sky
No es de extrañar que todos tuviéramos miedo de abrir la jaula, nunca...No wonder we were all afraid to open the cage, never...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Augury y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: