Traducción generada automáticamente
Kissin On My Tattoos
August Alsina
Kissin En Mis Tatuajes
Kissin On My Tattoos
Cariño, no te culpo
Baby I don't blame you
Por estar en los clubes
For being in the clubs
Y conseguir todo ese amor
And getting all that love
Porque eres tan hermosa
Cause you're so beautiful
Dios te hizo mostrar eso
God made you to show that off
Ahora nunca he sido el tipo de hombre celoso
Now I ain't ever been the jealous type of guy
Pero te quiero para mí, no puedo mentir
But I want you to myself, I can't lie
Sé que no estamos en nadie en una sola cosa
I know we ain't on no one on one thing
Pero, cariño, debería cambiar
But, baby, it should change
Porque cuando salgo con otras chicas estoy pensando en ti
Cause when I be out with other chicks I be thinking bout you
Y cuando sales con citas, también me estás enviando mensajes de texto
And when you be out on dates you be texting me too
Diciéndome que venga a recogerte cuando te deje
Telling me to come pick you up when he drop you off
Le ruego a Dios que no te separe
I pray to God he ain't breaking you off
No quiero a nadie más que a ti
I don't want nobody but you
Kissin en mis tatuajes
Kissin on my tattoos
No quiero a nadie más que a mí
I don't want nobody but me
Habla contigo
Talkin to you
Hasta que te duermas
Until you fall asleep
Será mejor que dejemos de jugar (mejor que dejemos de jugar)
We better stop playing (we better stop playing)
Antes de que nos metamos y alguien salga herido
Before we mess around and someone gets hurt
No quiero a nadie más que a ti (a nadie más que a ti)
I don't want nobody but you (nobody but you)
Kissin en mis tatuajes
Kissin on my tattoos
Nadie más que tú
Nobody but you
Besa conmigo
Kissin on me
Besa conmigo
Kissin on me
Todos mis amigos quieren saber qué pasa con nosotros
All my homies wanna know whats up with us
No pueden creer que lo estoy pateando con una sola chica
They can't believe that I'm kicking it with just one girl
Pero estoy de acuerdo con eso
But I'm cool with that
Los ojos bonitos y esa sonrisa
Them pretty eyes and that smile
Chica soy un tonto por eso (sí, soy un tonto por eso)
Girl I'm a fool for that (yeah I'm a fool for that)
Porque cuando salgo con otras chicas estoy pensando en ti
Cause when I be out with other chicks I be thinking bout you
Y cuando sales con citas, también me estás enviando mensajes de texto
And when you be out on dates you be texting me too
Diciéndome que venga a recogerte cuando te deje
Telling me to come pick you up when he drop you off
Le ruego a Dios que no te separe
I pray to God he ain't breaking you off
No quiero a nadie más que a ti
I don't want nobody but you
Kissin en mis tatuajes
Kissin on my tattoos
No quiero a nadie más que a mí
I don't want nobody but me
Habla contigo
Talkin to you
Hasta que te duermas
Until you fall asleep
Será mejor que dejemos de jugar (mejor que dejemos de jugar)
We better stop playing (we better stop playing)
Antes de que nos metamos y alguien salga herido
Before we mess around and someone gets hurt
No quiero a nadie más que a ti (a nadie más que a ti)
I don't want nobody but you (nobody but you)
Kissin en mis tatuajes
Kissin on my tattoos
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de August Alsina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: