Traducción generada automáticamente

Twenty-One Grams
August Burns Red
Veintiún Gramos
Twenty-One Grams
Mientras te sigo, ¿a dónde me llevarás?As I follow you, where will you lead me?
¿A los confines del mundo, o es solo el comienzo?To the ends of the world, or is that just the beginning?
He recorrido pueblos, y he hecho mi mejor esfuerzo por difundir tu nombre.I've rolled through villages, and done my best to pass on your name.
¿Cuánto es demasiado?How much is too much?
¿Hasta dónde es demasiado lejos?How far is too far?
Mientras sigo adelante y dejo todo atrás, la primera línea jura que voy a la batalla a ciegas.As I push on and leave everything behind, the front line swears I'm going into battle blind
Una vida dedicada a lo que no puedo ver, aún aferrándome a lo que me dijeron que creyera.A life dedicated to what I can't see, still grasping what I was told to believe
¿Qué tipo de cruel verdad solo se presenta en el momento de morir?What kind of cruel truth only presents itself in the moment you die?
Los hechos se vuelven cada vez menos transparentes, constantemente mezclados con los pensamientos de lo incoherente.The facts are becoming less and less transparent, constantly mixed with the thoughts of the incoherent
Profundiza.Dig deep
Están ocultos bajo siglos de polvo y suciedad, cubiertos por la evolución de la tierra.They're hidden beneath centuries of dust and dirt, covered up by the evolution of the earth
Estoy luchando con la bendición de lo invisible.I'm struggling with the blessing of the unseen
Es cada vez más difícil no ser acusador.It's harder and harder to not be accusing
Continuando trazando las líneas de aceptación.Continuing to draw the lines of acceptance
Intento y vuelvo a intentar traducir la evidencia.I'm trying and trying to translate the evidence
¿Por qué debemos arrepentirnos ante alguien mientras buscamos respuestas a estas preguntas?Why do we owe anyone repentance while seeking answer to these questions?
No debemos arrepentirnos ante nadie.We don't owe anyone repentance
La única vez que sabrás si elegiste el lado correcto es cuando cierres los ojos por última vez.The only time you'll ever know if you chose the right side, is when you close your eyes for the very last time
Cuestiona todo lo que creías saber.Question all that you thought you knew
Es así como encontrarás la verdad.It's how you'll find the truth
Te hará más fuerte.It will make you stronger



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de August Burns Red y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: