Traducción generada automáticamente
I Don't Care
August Rigo
No Me Importa
I Don't Care
Ohho, sí, síOhho, yeaheah, yeah
No, no, noNo, no, no
Oh ohoOh oho
Mira en mis ojos, nenaLook in my eyes, baby
Y dime que estoy mintiendo, nenaAnd tell me I'm lying, baby
Oh, estás al bordeOh, you're over the edge
Con lo que alegasteWith what you alleged
Y no hay ni una pizca de verdad en elloAnd there is not the slightest truth to it
(Y en serio)(And seriously)
No sé de dónde sacaste toda tu informaciónI don't know where you been getting all your info from
Pero tu fuente podría estar un poco desinformada, síBut you're source might be a little misinformed, yeah
Y parece que tu testigo experto no está tan seguroAnd it's looking like your expert witness ain't that sure
Y tu juicio es un poco prematuroAnd your judgment's just a tad bit premature
Y no me importa lo que diga la radioAnd I don't care what the radio says
Esa chismografía de portada, nena, está toda en tu cabeza, ohoThat front page gossip, girl is all in your head, oho
Y mi declaración dice que mi corazón se queda contigo aquíAnd my statement reads my heart stays with you here
Me he dejado claroMade myself crystal clear
Lo dejé bien claroI made it crystal clear
Escucha mi voz, nena (escucha mi voz)Here my voice, baby (here my voice)
No me dejas opción, nena (no tengo opción)You leave me no choice, baby (I have no choice)
Estoy presentando coartadas, defendiéndome de tus llantos culpables (llantos)I'm bringing in alibis, defend off your guilty cries (cries)
Estás provocando lágrimas en ojos honestosYou're bringing tears to honest eyes
Y en serioAnd seriously
No sé de dónde sacas todas tus noticiasI don't know where you be reading all your headlines from
Pero aparentemente no de una fuente confiable (oh no no no no)But apparently not a reputable source (oh no no no no)
Y es interesante lo lejos que ha llegado tu menteAnd it's interesting how so far gone your mind has run
Sin siquiera escuchar mi versión de la historiaWithout ever hearing my side of the story
PeroBut
Y no me importa lo que diga la radioAnd I don't care what the radio says
Esa chica chismosa de portada está toda en tu cabeza, ohoThat front page gossip girl is all in your head, oho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de August Rigo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: