Traducción generada automáticamente

Você Não Me Ensinou a Te Esquecer
Augusto César
No Me Enseñaste a Olvidarte
Você Não Me Ensinou a Te Esquecer
Ya no te veo desde hace tanto tiempoNão vejo mais você faz tanto tempo
Qué ganas que sientoQue vontade que eu sinto
De mirar en tus ojosDe olhar nos teus olhos
Recibir tus abrazosGanhar seus abraços
Es verdad, no mientoÉ verdade, eu não minto
Y en esta desesperación en la que me encuentroE nesse desespero em que eu me vejo
He llegado a tal puntoJá cheguei a tal ponto
De cambiarme varias veces por tiDe me trocar diversas vezes por você
Para ver si te encuentroPra ver se te encontro
Podrías perdonarVocê bem que podia perdoar
Y solo una vez más aceptarmeE só mais uma vez me aceitar
Prometo ahora, haré lo necesarioPrometo agora, vou fazer por onde
Para no perderte nunca másNunca mais perdê-la
Ahora, ¿qué hago de la vida sin ti?Agora, que faço eu da vida sem você?
Tú no me enseñaste a olvidarteVocê não me ensinou a te esquecer
Solo me enseñaste a quererteVocê só me ensinou a te querer
Y queriéndote, intento encontrarteE te querendo, vou tentando te encontrar
Me estoy perdiendoVou me perdendo
Buscando en otros brazos, tus abrazosBuscando em outros braços, seus abraços
Perdido en el vacío de otros pasosPerdido no vazio de outros passos
En el abismo en el que te retirasteNo abismo em que você se retirou
Y me arrojaste, y me dejaste solo allíE me atirou, e me deixou ali sozinho
Ahora, ¿qué hago de la vida sin ti?Agora, que faço eu da vida sem você?
Tú no me enseñaste a olvidarteVocê não me ensinou a te esquecer
Solo me enseñaste a quererteVocê só me ensinou a te querer
Y queriéndote, intento encontrarteE te querendo eu vou tentando te encontrar
Y en esta desesperación en la que me encuentroE nesse desespero em que eu me vejo
He llegado a tal puntoJá cheguei a tal ponto
De cambiarme varias veces por tiDe me trocar diversas vezes por você
Solo para ver si te encuentroSó pra ver se te encontro
Y en esta desesperación en la que me encuentroE nesse desespero em que eu me vejo
He llegado a tal puntoJá cheguei a tal ponto
De cambiarme varias veces por tiDe me trocar diversas vezes por você
Para ver si te encuentroPra ver se te encontro
Podrías perdonarVocê bem que podia perdoar
Y solo una vez más aceptarmeE só mais uma vez me aceitar
Prometo ahora, haré lo necesarioPrometo agora, vou fazer por onde
Para no perderte nunca másNunca mais perdê-la
Ahora, ¿qué hago de la vida sin ti?Agora, que faço eu da vida sem você?
Tú no me enseñaste a olvidarteVocê não me ensinou a te esquecer
Solo me enseñaste a quererteVocê só me ensinou a te querer
Y queriéndote, intento encontrarteE te querendo, vou tentando te encontrar
Me estoy perdiendoVou me perdendo
Buscando en otros brazos, tus abrazosBuscando em outros braços, seus abraços
Perdido en el vacío de otros pasosPerdido no vazio de outros passos
En el abismo en el que te retirasteNo abismo em que você se retirou
Y me arrojaste, y me dejaste solo allíE me atirou, e me deixou ali sozinho
Ahora, ¿qué hago de la vida sin ti?Agora, que faço eu da vida sem você?
Tú no me enseñaste a olvidarteVocê não me ensinou a te esquecer
Solo me enseñaste a quererteVocê só me ensinou a te querer
Y queriéndote, intento encontrarteE te querendo, vou tentando te encontrar
Me estoy perdiendoVou me perdendo
Buscando en otros brazos, tus abrazosBuscando em outros braços, seus abraços
Perdido en el vacío de otros pasosPerdido no vazio de outros passos
En el abismo en el que te retirasteNo abismo em que você se retirou
Y me arrojaste, y me dejaste solo allíE me atirou, e me deixou ali sozinho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Augusto César y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: