Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kerguelen Vortex
Aural Vampire
Vórtice de Kerguelen
Kerguelen Vortex
Mañana no puedo ir, la persona que vino anteayer
あしたにいけないひと おとといにきたるひと
Ashita ni ikenai hito ototoi ni kitaru hito
Si quieres hablar ahora, recuerda la memoria
いますぐにはなすなら きおくをほかんして
Ima sugu ni hanasu nara kioku wo hokan shite
En la red, soportando un dolor insoportable
ネットワークにはなさいで よっつみまんのもだえにたえだえ
Nettowaaku ni hanasai de yottsu miman no modae ni taedae
Girando en círculos, me gustaba mirar hacia afuera de la ventana
ぐるっとてんじて かやのそととそっととくのがしゅみでした
Gurutto tenjite kaya no soto to sotto toku no ga shumi de shita
Esa chica es tan arrogante, todo lo contrario
あのこはじょうげさゆう かぎゃくのち
Ano ko wa jougesayuu kagyaku no chi
Aun así, en este mundo, solo quiero una promesa
それでもこのせかいで やくそくがほしいだけ
Soredemo kono sekai de yakusoku ga hoshii dake
Las bifurcaciones del tiempo se acercan y me siento melancólico
時分岐が推寄されて感傷するアンチまたぁ
Toki bunki ga suiyoserarete kanshou suru anchi mataa
Si pudiera volver aquí, eternamente intangible a tu lado
またここに戻れたらね無形に永遠にそばに
Mata koko ni modoretara ne mukei ni towa ni soba ni
Un cielo agitado a cuarenta y nueve grados
四十九度の荒れた空
Yon juu ku do no areta sora
Viendo las nubes distorsionadas, recuerdo a mis abuelos
歪んだ雲を見て祖父母を思い出す
Yuganda kumo wo mite sofubo wo omoidasu
Dime qué hay allí
そこには何があるか教えてよ
Soko ni wa nani ga aru ka oshiete yo
La respuesta es un salón de baile sin fronteras, sin fin
答えはボーダーレス ダンス ホール エンドレス
Kotae wa boodaaresu dansu hooru endoresu
Mañana no puedo ir, la persona que vino anteayer
あしたにいけないひと おとといにきたるひと
Ashita ni ikenai hito ototoi ni kitaru hito
La contemplación se mezcla con la fama, raramente se ve la autenticidad
かんしょくはめいせきむまれにみるじこそうじ
Kanshoku wa meisekimu mare ni miru jiko souji
Vestido con una invitación, la fuerza más grande
さそういしをはくしにもっともきょだいなちからと
Sasou ishi wo hakushi ni motto mo kyodai na chikara to
Saltando hacia una sensación inapropiada
よからぬよかんをかたてにとびこむと
Yokaranu yokan wo katate ni tobikomu to
Cuarenta y ocho veces en una noche de tormenta
よんじゅうはちどのふいよるど
Yon juu hachi do no fuiyorudo
Viendo la roca, recuerdo a los abuelos
いわはだをみてそふぼをおもいだす
Iwahada wo mite sofubo wo omoidasu
Este deseo es de la era de la prehistoria y la ciencia
このみはぜんごさんぜかがくのち
Kono mi wa zengo sanze kagaku no chi
Entonces, solo quiero una promesa en ese escenario
したらばそのきょくちでやくそくがほしいだけ
Shitaraba sono kyokuchi de yakusoku ga hoshii dake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aural Vampire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: