Traducción generada automáticamente
Sete Dias
Aurea Martins
Sete Dias
Segunda-feira eu te amo
Já na terça desamei
Quando chega quarta-feira
Vem cansaço, vem desanimo
Sei lá por que
Eu não sei
Na quinta um ramo de flores
Te mando cheio de espinhos
E na sexta tua sombra
Entre sombras eu diviso
Bem na entrada da porta
No sabado me desespero
E no domingo pouco importa
Eu ja morri de saudade
Saudade de mim
Talvez de você
Saudade sabe se lá porque
Não sei, não sei
Saudade de mim
Talvez de você
Saudade sabe se lá porque
Siete Días
Lunes te amo
Pero el martes ya no
Cuando llega el miércoles
Viene el cansancio, viene el desánimo
No sé por qué
No lo sé
El jueves te envío un ramo de flores
Lleno de espinas
Y el viernes tu sombra
Entre sombras diviso
Justo en la entrada de la puerta
El sábado me desespero
Y el domingo poco importa
Ya he muerto de añoranza
Añoranza de mí
Quizás de ti
Añoranza, quién sabe por qué
No sé, no sé
Añoranza de mí
Quizás de ti
Añoranza, quién sabe por qué



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aurea Martins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: