Traducción generada automáticamente

Do What's Best For You
Aurea
Haz lo mejor para ti
Do What's Best For You
Difícil vienen a perseguir tu vidaHard are coming to haunt your life
Paredes acercándose para apretar tu corazónWalls moving closer to squeeze your heart
La presión por todas partes te está controlandoThe pressure all over is controlling you
Todos diciéndote lo que debes hacerEverybody telling you what you got to do
Vives tu vida como si no supieras quién eresYou live your life like you don't know who you are
Ha llegado el día para que te levantes por tu vidaThe day has come for you to stand up for your live
Es hora de cambiar el rumbo de tu vida diariaIt's time to change the course of your daily life
(Haz lo mejor para ti, haz lo mejor para ti)(Do what's best for you, do what's best for you)
Escucha a tu corazón y tus deseos internosListen to your heart and your inner desires
(Haz lo mejor para ti, haz lo mejor para ti)(Do what's best for you, do what's best for you)
Los relojes están marcando mientras lo dejas irClocks are ticking while you let it go
A nadie le importa ver cómo te sientes por dentroNo one cares to see how you feel inside
Si te mantienes tranquilo sin mostrar resistenciaIf you keep it clean showing no resistance
Nadie notará que tu corazón está sufriendoNobody will notice your heart is aching
Así que no dejes que el miedo se apodere de tu cuerpoSo don't let fear take over your body
No pierdas tiempo controlando tu dolorDon't waste time controlling your pain
Toma tu vida y no la sueltesGrab your life and don't let go
Lucha y niega, deja que tus sentimientos se veanFight and deny, let your felling show
Vives tu vida como si no supieras quién eresYou live your life like you don't know who you are
Ha llegado el día para que te levantes por tu vidaThe day has come for you to stand up for your live
Es hora de cambiar el rumbo de tu vida diariaIt's time to change the course of your daily life
(Haz lo mejor para ti, haz lo mejor para ti)(Do what's best for you, do what's best for you)
Escucha a tu corazón y tus deseos internosListen to your heart and your inner desires
(Haz lo mejor para ti, haz lo mejor para ti)(Do what's best for you, do what's best for you)
Es hora de levantar las manos y gritar: Estoy aquíIt's time to raise your hands and shout: I'm here
(Haz lo mejor para ti, haz lo mejor para ti)(Do what's best for you, do what's best for you)
Vamos, hazlo, tú lo haces, sacude tu vidaCome on let's do it, you do it, you shake up your life
(Haz lo mejor para ti, haz lo mejor para ti)(Do what's best for you, do what's best for you)
Es hora de cambiar el rumbo de tu vida diariaIt's time to change the course of your daily life
(Haz lo mejor para ti, haz lo mejor para ti)(Do what's best for you, do what's best for you)
Escucha a tu corazón y tus deseos internosListen to your heart and your inner desires
(Haz lo mejor para ti, haz lo mejor para ti)(Do what's best for you, do what's best for you)
Es hora de levantar las manos y gritar: Estoy aquíIt's time to raise your hands and shout: I'm here
(Haz lo mejor para ti, haz lo mejor para ti)(Do what's best for you, do what's best for you)
Vamos, hazlo, tú lo haces, sacude tu vidaCome on let's do it, you do it, you shake up your life
(Haz lo mejor para ti, haz lo mejor para ti)(Do what's best for you, do what's best for you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aurea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: