Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.221
LetraSignificado

Heures

Horas

Heures, je t'ai vuHoras te vi
Toujours présent dans ma volontéPor siempre presente en mi voluntad
Les heures passaient et la douleur grandissaitLas horas movía y crecía el dolor
Je riais et riais de ma foi à me souvenir des heures et des heures où je t'ai vuReía y reía mi fe en recordar las horas y horas en que te vi
J'étais seule dans le coin de ce litEstaba sola en el rincón de aquella cama
Regardant vers le balconMirando hacia el balcón

Pensant juste à comment les nuages se déplacent dans la même directionPensando solo en como las nubes se mueven en la misma dirección
C'est alors que j'ai décidé de me retourner et de te sortir de mon tiroirFue entonces cuando decidí darme la vuelta y sacarte de mi cajón
Ton regard ne me fait plus peurYa tu mirada no me asusta
Il ne me trompe pas, j'ai pris une décisionNo me engaña, he tomado una decisión

Je sens la brûlureSiento el ardor
Toujours présente dans ma voixPor siempre presente en la voz
Pour faire taire les jours, je dois direDe callar los días preciso decir
La véritéLa verdad
La blessure est douloureuse, mais ça doit s'arrêterDolida la herida, pero ah de parar

Le sang versé à cause de toiLa sangre vertida por ti
J'étais seule dans le coin de ce litEstaba sola en el rincón de aquella cama
Regardant vers le balconMirando hacia el balcón

Pensant à comment les nuages se déplacent dans la même directionPensando en como las nubes se mueven en la misma dirección
C'est alors que j'ai décidé de me retourner et de te sortir de mon tiroirFue entonces cuando decidí darme la vuelta y sacarte de mi cajón
Ton regard ne me fait plus peurYa tu mirada no me asusta
Il ne me trompe pas, j'ai pris une décisionNo me engaña, he tomado una decisión

J'étais seule dans le coin de ce litEstaba sola en el rincón de aquella cama
Regardant vers le balconMirando hacia el balcón
Pensant à comment les nuages se déplacent dans la même directionPensando en como las nubes se mueven en la misma dirección
C'est alors que j'ai décidé de me retourner et de te sortir de mon tiroirFue entonces cuando decidí darme la vuelta y sacarte de mi cajón

Ton regard ne me fait plus peurYa tu mirada no me asusta
Il ne me trompe pas, j'ai pris une décisionNo me engaña, he tomado una decisión
C'est alors que j'ai décidé de me retourner et de te sortir de mon tiroirFue entonces cuando decidí darme la vuelta y sacarte de mi cajón
Ton regard ne me fait plus peurYa tu mirada no me asusta
Il ne me trompe pas, j'ai pris une décisionNo me engaña, he tomado una decisión


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aurora y La Academia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección