Traducción generada automáticamente

liMOusIne (feat. Bring Me The Horizon)
AURORA
liMOusIne (feat. Bring Me The Horizon)
liMOusIne (feat. Bring Me The Horizon)
Zieh mich weiter runterDrag me down some more
Mach mich klein wie im KellerGet me low like a basement
Ich hoffe, du hast all deine Lieder für mich geschriebenI hope that you wrote all your songs for me
An meinem letzten Nerv, alle meine Adern ausgebranntOn my last nerve, burnt out all my veins
Blaue Engel versuchen, die Scham zu opfernBlue angels tryna sacrifice the shame
Seele zerdrückend, dreht sich alles wieder im Kreis, jaSoul crushing going back around the turn again, yeah
Ich hab' meine Zähne an einem Diamanten geschliffen, bis er rau istCut my teeth on a diamond till it's rough
Fühl mich gut, aber es ist nie gut genugFeeling good, but it's never good enough
Habe wieder Bauchschmerzen, die in meinen Eingeweiden kriechen, jaGot a bellyache crawling in my guts again, yeah
Komm näherCome closer
Ich schlucke die Galle für dichI'll swallow the bile for you
Will keinen AbschlussDon't want closure
Ich nähe mich allein zusammen, oh, nein (ah)I'll stitch myself up alone, oh, no (ah)
Zieh mich weiter runterDrag me down some more
Mach mich klein wie im KellerGet me low like a basement
Ich hoffe, du hast all deine Lieder für mich geschriebenI hope that you wrote all your songs for me
Küss den Boden, auf dem ich gehe, ich bin ein Narr für dichKiss the ground I walk, I'm a fool for you
In einer Sackgasse, angeschnallt in der LimousineIn a rut, belted up in the limousine
Steig ein, mach eine Fahrt nach oben (ah)Hop inside, take a ride to the top (ah)
Wir können bremsen, aber wir werden nie aufhörenWe can brake, but we're never gonna stop
Habe wieder einen Todeswunsch, der an meinen Ärmeln zieht, jaGot a death wish tugging on my sleeves again, yeah
Dreh dich umRoll over
Ich kitzle diesen Punkt für dichI'll tickle that spot for you
Es ist noch nicht vorbeiIt's not over
Wollte nicht loslassen (zieh mich runter)Didn't want to let go (drag me down)
Zieh mich weiter runterDrag me down some more
Mach mich klein wie im KellerGet me low like a basement
Ich hoffe, du hast all deine Lieder für mich geschriebenI hope that you wrote all your songs for me
Küss den Boden, auf dem ich gehe, ich bin ein Narr für dichKiss the ground I walk, I'm a fool for you
In einer Sackgasse, angeschnallt in der LimousineIn a rut, belted up in the limousine
Also schließ alle Türen abSo lock all the doors
Denn ich bin unsicher'Cause I'm insecure
Lass uns hier raus (hier raus)Let's get out of here (out of here)
Worauf wartest du?What the fuck you waiting for?
(Worauf?)(What?)
Magst du es, wenn deine Haut kribbelt?Do you like the way your skin crawls?
Wie es deinen Körper zucken lässt?How it makes your body twitch?
Macht es dich krank?Does it make you sick?
Macht es dich krank?Does it make you sick?
Macht es dich krank?Does it make you sick?
KrankSick



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AURORA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: