Traducción generada automáticamente

The Sun
AURORA
El Sol
The Sun
Rosa, ligera en sus pies, bailando en tacones, sus ojos en míRose, light on her toes, dancing in heels, her eyes on me
Rosa ya sabe que es una creadora peligrosa de bellezaRose already knows that she's a dangerous maker of beauty
Chimenea del núcleo, ¿te abrirás para alguien que espera por el tiempo?Chimney of the core will you open for a somebody who waits for time?
Recitando rimasSpeaking rhymes
Sueña, canta, gimeDream, sing, whine
¿Traería de vuelta el Sol?Would I carry back the Sun
Traer de vuelta el SolCarry back the Sun
¿Y rogar a la madre que devuelva el color?And beg for the mother to bring back the colour?
Todos los que conozcoEveryone I know
Y todos los que amoAnd everyone I love
Ruego por un amante que devuelva el colorI beg for a lover to bring back the colour
Piedra, se hunde en el suelo, y nunca regresa, de vuelta a antesStone, sinks to the floor, and never returns, back to before
La piedra ya sabe que puede aplastar todo lo que ha crecidoThe stone already knows that it can crush all that has grown
Chimenea del núcleo, ¿te abrirás para alguien que espera por cuervos? (inhala)Chimney of the core will you open for a somebody who waits for crows? (inhale)
Alturas abajo (exhala)Heights below (exhale)
Un brillo desvanecido (inhala)A fading glow (inhale)
¿Traería de vuelta el Sol?Would I carry back the Sun
Traer de vuelta el SolCarry back the Sun
¿Y rogar a la madre que devuelva el color?And beg for the mother to bring back the colour?
Todos los que conozcoEveryone I know
Y todos los que amoAnd everyone I love
Ruego por un amante que devuelva el colorI beg for a lover to bring back the colour
Traer de vuelta el SolCarry back the Sun
Traer de vuelta el SolCarry back the Sun
¿Y rogar a la madre que devuelva el color?And beg for the mother to bring back the colour
Todos los que conozcoEveryone I know
Y todos los que amoAnd everyone I love
Ruego por un amante que devuelva el colorI beg for a lover to bring back the colour
Para devolver el colorTo bring back the colour
(Ruego por un amante) para devolver el color(Beg for a lover) to bring back the colour
(Ruego por un amante) para devolver el color(Beg for a lover) to bring back the colour
(Ruego por un amante)(Beg for a lover)
¿Traería de vuelta el Sol?Would I carry back the Sun?
¿Traería de vuelta el Sol?Would I carry back the Sun
¿Y rogar a la madre que devuelva el color?And beg for the mother to bring back the colour?
Todos los que conozcoEveryone I know
Por todos los que he amadoFor everyone I've loved
Ruego por un amante que devuelva el colorI beg for a lover to bring back the colour
¿Traería de vuelta el Sol?Would I carry back the Sun?
Traer de vuelta el SolCarry back the Sun
¿Y rogar a la madre que devuelva el color?And beg for the mother to bring back the colour
Todos los que conozcoEveryone I know
Y todos los que amoAnd everyone I love
Ruego por un amante que devuelva el colorI beg for a lover to bring back the colour
Traer de vuelta el SolCarry back the Sun
Traer de vuelta el SolCarry back the Sun
¿Y rogar a la madre que devuelva el color?And beg for the mother to bring back the colour
Todos los que conozcoEveryone I know
Y todos los que amoAnd everyone I love
Ruego por un amante que devuelva el colorI beg for a lover to bring back the colour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AURORA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: