Traducción generada automáticamente

The Sun
AURORA
Le Soleil
The Sun
Rose, légère sur ses pieds, dansant en talons, ses yeux sur moiRose, light on her toes, dancing in heels, her eyes on me
Rose sait déjà qu'elle est une créatrice de beauté dangereuseRose already knows that she's a dangerous maker of beauty
Cheminée du cœur, vas-tu t'ouvrir pour quelqu'un qui attend le temps ?Chimney of the core will you open for a somebody who waits for time?
Rimes en parlantSpeaking rhymes
Rêver, chanter, se plaindreDream, sing, whine
Est-ce que je ramènerais le SoleilWould I carry back the Sun
Ramènerais le SoleilCarry back the Sun
Et supplierais la mère de ramener la couleur ?And beg for the mother to bring back the colour?
Tout le monde que je connaisEveryone I know
Et tout le monde que j'aimeAnd everyone I love
Je supplie un amant de ramener la couleurI beg for a lover to bring back the colour
Pierre, coule au sol, et ne revient jamais, en arrièreStone, sinks to the floor, and never returns, back to before
La pierre sait déjà qu'elle peut écraser tout ce qui a pousséThe stone already knows that it can crush all that has grown
Cheminée du cœur, vas-tu t'ouvrir pour quelqu'un qui attend des corbeaux ? (inhaler)Chimney of the core will you open for a somebody who waits for crows? (inhale)
Hauteurs en dessous (expirer)Heights below (exhale)
Une lueur qui s'estompe (inhaler)A fading glow (inhale)
Est-ce que je ramènerais le SoleilWould I carry back the Sun
Ramènerais le SoleilCarry back the Sun
Et supplierais la mère de ramener la couleur ?And beg for the mother to bring back the colour?
Tout le monde que je connaisEveryone I know
Et tout le monde que j'aimeAnd everyone I love
Je supplie un amant de ramener la couleurI beg for a lover to bring back the colour
Ramène le SoleilCarry back the Sun
Ramène le SoleilCarry back the Sun
Et supplie la mère de ramener la couleurAnd beg for the mother to bring back the colour
Tout le monde que je connaisEveryone I know
Et tout le monde que j'aimeAnd everyone I love
Je supplie un amant de ramener la couleurI beg for a lover to bring back the colour
Pour ramener la couleurTo bring back the colour
(Supplie un amant) pour ramener la couleur(Beg for a lover) to bring back the colour
(Supplie un amant) pour ramener la couleur(Beg for a lover) to bring back the colour
(Supplie un amant)(Beg for a lover)
Est-ce que je ramènerais le Soleil ?Would I carry back the Sun?
Est-ce que je ramènerais le SoleilWould I carry back the Sun
Et supplierais la mère de ramener la couleur ?And beg for the mother to bring back the colour?
Tout le monde que je connaisEveryone I know
Pour tout le monde que j'ai aiméFor everyone I've loved
Je supplie un amant de ramener la couleurI beg for a lover to bring back the colour
Est-ce que je ramènerais le Soleil ?Would I carry back the Sun?
Ramènerais le SoleilCarry back the Sun
Et supplierais la mère de ramener la couleurAnd beg for the mother to bring back the colour
Tout le monde que je connaisEveryone I know
Et tout le monde que j'aimeAnd everyone I love
Je supplie un amant de ramener la couleurI beg for a lover to bring back the colour
Ramène le SoleilCarry back the Sun
Ramène le SoleilCarry back the Sun
Et supplie la mère de ramener la couleurAnd beg for the mother to bring back the colour
Tout le monde que je connaisEveryone I know
Et tout le monde que j'aimeAnd everyone I love
Je supplie un amant de ramener la couleurI beg for a lover to bring back the colour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AURORA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: