Traducción generada automáticamente

KINDNESS. (feat. Attila)
aurorawave
BIENVEILLANCE. (feat. Attila)
KINDNESS. (feat. Attila)
Je suis prêt à rester coolI'm down to play it cool
Je pourrais juste laisser passerI could just let it slide
Et en fait, je ne perdrais pas mon tempsAnd as a matter of fact, I wouldn't waste my time
Un sou pour tes penséesA penny for your thoughts
Tu dois avoir perdu la têteYou must've lost your mind
Alors garde tes deux sous, je ne fais pas de chichisSo keep your two cents 'cause I don't nickel and dime
Si maléfique, malveillant et vindicatifSo wicked, malicious, and vindictive
Essayant de jouer la victime, oh, pauvre de moiAttempting to play victim, woe, woe is me
Arrête ça, je ne suis pas là pour les discours, écouteJust quit it, I'm not with all the talk, listen
Pour les oiseaux qui racontent des conneries, ça va ?For the birds with the bullshitting, you alright
Tu veux une part de moi, eh bien viens la chercherYou want a piece of me, well come and get it
J'ai beaucoup d'amour à donner au mondeI got a lot of love to give to the world
Mais si tu joues avec ta chance, je ne vais pas m'en faireBut if you press your luck, I won't sweat it
Doigts d'honneur levés, parce que je m'en fous maintenantMiddle fingers up 'cause I don't give a fuck now
Oh, tu ne savais pas, maintenant tu sais, alors tu ferais mieux d'y croireOh, didn't know now you know so you better believe it
Je veux dire ce que je dis et je le pense vraimentI mean what I say and I really mean this
Ne confonds pas ma bienveillance avec de la faiblesseDon't mistake my kindness for weakness
T'as du culotYou've got a lot of nerve
Je suis là pour servirI came to fucking serve
Un jour tu réaliseras que chacun obtient ce qu'il mériteOne day you'll realize everyone gets what they deserve
Regarde un peuJust take a fucking look
Cette karma t'a secouéThis karma's got you shook
Tu as pris le mauvais chemin, fait un mauvais choix, t'es un voleurYou took the wrong path, made a bad choice, you're a crook
Paralysé par ma bienveillance, regarde-toi maintenantParalyzed by my kindness, look at you now
Tu as profité de moi, mais je porte toujours la couronneYou took advantage of me, but I'm still wearing the crown
J'ai pris la voie noble, je sais où j'appartiensTook the high road, I know where I belong
Prends des notes, écoute bienTake notes, listen close
C'est le sens de cette chansonThat's the point of this song
Tu veux une part de moi, eh bien viens la chercherYou want a piece of me, well come and get it
J'ai beaucoup d'amour à donner au mondeI got a lot of love to give to the world
Mais si tu joues avec ta chance, je ne vais pas m'en faireBut if you press your luck, I won't sweat it
Doigts d'honneur levés, parce que je m'en fous maintenantMiddle fingers up 'cause I don't give a fuck now
Oh, tu ne savais pas, maintenant tu sais, alors tu ferais mieux d'y croireOh, didn't know now you know so you better believe it
Je veux dire ce que je dis et je le pense vraimentI mean what I say and I really mean this
Ne confonds pas ma bienveillance avec de la faiblesseDon't mistake my kindness for weakness
Ne confonds pas ma bienveillance avec de la faiblesseDon't mistake my kindness for weakness
Ne confonds pas ma bienveillance avec de la faiblesseDon't mistake my kindness for weakness
Déchire ta conscience, regarde à l'intérieur de ton espritTear apart your conscience, take a look inside your mind
C'est une partie essentielle de la natureIt's a pivotal part of nature
Ne sois pas alarmé par ce que tu trouvesDon't be alarmed by what you find
C'est un design, suis les signesIt's a design, follow the signs
Déverrouille ton esprit, laisse-le se détendreUnlock your mind, let it unwind
Quand tu comprends que la réalité est plus que ce qu'il y paraîtWhen you understand reality is more than meets the eye
Tu veux une part de moi, eh bien viens la chercherYou want a piece of me, well come and get it
J'ai beaucoup d'amour à donner au mondeI got a lot of love to give to the world
Mais si tu joues avec ta chance, je ne vais pas m'en faireBut if you press your luck, I won't sweat it
Doigts d'honneur levés, parce que je m'en fous maintenantMiddle fingers up 'cause I don't give a fuck now
Oh, tu ne savais pas, maintenant tu sais, alors tu ferais mieux d'y croireOh, didn't know now you know so you better believe it
Je veux dire ce que je dis et je le pense vraimentI mean what I say and I really mean this
Tu veux une part de moi, eh bien viens la chercherYou want a piece of me, well come and get it
J'ai beaucoup d'amour à donner au mondeI got a lot of love to give to the world
Mais si tu joues avec ta chance, je ne vais pas m'en faireBut if you press your luck, I won't sweat it
Doigts d'honneur levés, parce que je m'en fous maintenantMiddle fingers up 'cause I don't give a fuck now
Oh, tu ne savais pas, maintenant tu sais, alors tu ferais mieux d'y croireOh, didn't know now you know so you better believe it
Je veux dire ce que je dis et je le pense vraimentI mean what I say and I really mean this
Ne confonds pas ma bienveillance avec de la faiblesseDon't mistake my kindness for weakness



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de aurorawave y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: