Traducción generada automáticamente
Tuesday May 18, 1993
Aus Rotten
Martes 18 de mayo de 1993
Tuesday May 18, 1993
Un día en la vida de una guerra interminableA day in the life of a never ending war
La matanza continúa por más de cincuenta añosThe killing still continues for more than fifty years before
Para cuando la guerra ha terminado, una nueva acaba de comenzarBy the time the war has ended a new one's just begun
El día de hoy es igual, ninguna guerra se ganaModern day is just the same no war is ever one
Pensarías que aprenderíamos la lecciónYou'd think we'd learn our lesson
Pero es tan evidente verBut it's so plain to see
El mismo destino con una nueva fechaSame old fate with a brand new date
Suma las bajasChalk up the casualties
[Estribillo:][chorus:]
Mientras la historia se repiteAs history repeats
Martes 18 de mayo de 1993Tuesday may 18 1993
¿Cuántos millones murieron?How many millions died
Para 1945By 1945
Decían que nunca másThey claimed never again
Pero la pesadilla sigue vivaBut the nightmare's still alive
[Estribillo][chorus]
¿Cuántas vidas se perdieronHow many lives were lost
En el holocausto nazi?By the nazi holocaust
La historia vuelve a aparecerSee history reappear
La limpieza étnica está aquíEthnic cleansing's here
[Estribillo][chorus]
La gente común se mata entre sí, otro motín racialCommoners kill eachother anotyher racial riot
La limpieza étnica está bien mientras se mantenga en silencioEthnic cleansing is allright as long as it's kept quiet
Los dioses nos han llamado a matar a los paganosThe gods have called upon us to kill the hethen kind
El holocausto nunca ocurrió, excepto para los judíos que dejó atrásThe holocaust never happened excpet to the jews it left behind
La ignorancia ha triunfado, así que es hora de ir a la guerra de nuevoIgnorance has triumphed so its off to war again
Color y cultura, todos seguimos siendo hombresColor and culture we're all still fucking men
Malditos fascistas a la modaFashionable fascist fucks
La guerra es solo por lucroWar is just for profit
Es lo mismo para ellosIt's all the same to them
Enviarán a nuestros hijosThey'll send over out children
Y nos joderán una vez másAnd fuck us once again
[Estribillo][chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aus Rotten y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: