Transliteración y traducción generadas automáticamente
Akarui
Aushvitz
Brillante
Akarui
Kobore ochita luz blanca al otro lado
こぼれおちたしろいひかりのむこう
Kobore ochita shiroi hikari no mukou
¿Qué pasó en la sombra de la luz?
なにがあったのだろうひかりかげり
Nani ga atta no darou hikari kageri
¿Qué buscabas dentro de lo cerrado?
とざしたさきのなかなにをもとめただろう
Tozashita saki no naka nani wo motometa darou
Solo quiero envolverme en la flor que mira
ただめをさすはなにつつまれたい
Tada me wo sasu hana ni tsutsumaretai
Pero tú ya sabías el destino
だけどあなたはゆくさきをしってたね
Dakedo anata wa yukusaki wo shitteta ne
Si me perdonas, no temblaré
ゆるされるならぼくはふるえず
Yurusareru nara boku wa furuezu
No contengo una lágrima
ひとつぶのなみだかみしめず
Hitotsubu no namida kamishimezu
Sigo buscando una salida que no existe
あるはずのないにげばをさがしつづけ
Aru hazu no nai nigeba wo sagashi tsuzuke
Siempre quiero reír así
ずっとこのままわらっていたい
Zutto kono mama waratteitai
Si mis fragmentos no son perdonados
もしもゆるされなくともぼくのかけら
Moshimo yurusare naku tomo boku no kakera
Por siempre, por siempre
いつまでもいつまでも
Itsu made mo itsu made mo
La tristeza irremediable y en tu memoria
もどらないかなしみとあなたのきおくのなかに
Modoranai kanashimi to anata no kioku no naka ni
Continuarán viviendo eternamente
えいえんにすみつづける
Eien ni sumi tsuzukeru
Mis manos miran el cabello que se escapa atado
ぼくのてはしばられぬけおちたかみをみつめ
Boku no te wa shibarare nukeochita kami wo mitsume
Fluyendo en la brecha entre pasado y presente
かこといまのはざまでながれおちる
Kako to ima no hazama de nagareochiru
No había manera de detener las lágrimas rojas
とめられぬあかいなみだよりなすすべなどなかった
Tome rarenu akai namida yori nasu sube nado nakatta
Solo ofrezco mi oración
ただいのりをぼくはささげよう
Tada inori wo boku wa sasageyou
Hacia un mundo cruel desconocido
だれもしらぬむじょうのせかいへ
Dare mo shira nu mujou no sekai e
Si se cumple, abrazaré a ti
もしもかなうならあなたをだきしめて
Moshimo kanau nara anata wo dakishimete
Aprieto tu mano
そのてをにぎりしめて
Sono te wo nigirishimete
Envuelto en el tiempo detenido
とめたじかんのなかであなたにくつまれて
Tometa jikan no naka de anata ni tsutsumarete
Siempre quiero dormir así
ずっとこのままねむりたい
Zutto kono mama nemuritai
Si mi corazón no se cumple
もしもかなわなくともぼくのこころ
Moshimo kanawa naku tomo boku no kokoro
Por siempre, por siempre
いつまでもいつまでも
Itsu made mo itsu made mo
La tristeza irremediable y en tu memoria
もどらないかなしみとあなたのきおくのなかに
Modoranai kanashimi to anata no kioku no naka ni
Continuarán viviendo eternamente
えいえんにすみつづける
Eien ni sumi tsuzukeru
Si me perdonas, no temblaré
ゆるされるならぼくはふるえず
Yurusareru nara boku wa furuezu
No contengo una lágrima
ひとつぶのなみだかみしめず
Hitotsubu no namida kamishimezu
Sigo buscando una salida que no existe
あるはずのないにげばをさがしつづけ
Aru hazu no nai nigeba wo sagashi tsuzuke
Siempre quiero reír así
ずっとこのままわらっていたい
Zutto kono mama waratteitai
Si mi corazón no se cumple
もしもかなわなくともぼくのこころ
Moshimo kanawa naku tomo boku no kokoro
Por siempre, por siempre
いつまでもいつまでも
Itsu made mo itsu made mo
La tristeza irremediable y en tu memoria
もどらないかなしみとあなたのきおくのなかに
Modoranai kanashimi to anata no kioku no naka ni
Continuarán viviendo eternamente
えいえんにすみつづける
Eien ni sumi tsuzukeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aushvitz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: