Traducción generada automáticamente
Something So Real
Austin Mahone
Algo tan real
Something So Real
Oh, no, linda dama tratando de encontrar tu camino
Oh, nah, pretty lady trying to find your way
Sólo tengo un par de cosas que decirte
I just got a couple things to say to you
Como si esto pudiera ser tan hermoso
Like this could be so beautiful
Chica, puedo decir que el amor no se ha ido a tu manera
Girl, I can tell that love ain't gone your way
Y probablemente pensaste que otro cambiaría para ti
And you probably thought another would change for you
Pero esto podría ser algo tan real
But this could be something so real
Tan, tan, tan real
So, so, so real
Tan, tan, tan real
So, so, so real
Así que, cariño, ¿no quieres venir en mi camino?
So, baby, won't you come my way
Porque esto podría ser algo tan real
Cause this could be something so real
He oído ahora que tú eres el que sostiene
Heard now that you're the one to hold down
No te preocupes, porque sé lo que tengo ahora
Don't fret, cause I know what I hold now
Es como una chispa en mi mente cuando te conocí
It's like a spark in my mind when I met you
¿Te importaría preguntarme qué vas a hacer?
Mind asking me now what you gon' do?
Conozco un lugar y luego podemos quedarnos ahora
I know a place and later we can stay now
Si no te gustan las colinas, entonces podemos quedarnos abajo
If you don't like the hills, then we can stay down
Cualquier cosa porque conozcas el trato
Anything cause you know the deal
Te daré mi corazón, te haré saber que es real
I'll give you my heart, let you know that it's real
Oh, no, linda dama tratando de encontrar tu camino
Oh, nah, pretty lady trying to find your way
Sólo tengo un par de cosas que decirte
I just got a couple things to say to you
Como si esto pudiera ser tan hermoso
Like this could be so beautiful
Chica, puedo decir que el amor no se ha ido a tu manera
Girl, I can tell that love ain't gone your way
Y probablemente pensaste que otro cambiaría para ti
And you probably thought another would change for you
Pero esto podría ser algo tan real
But this could be something so real
Tan, tan, tan real
So, so, so real
Tan, tan, tan real
So, so, so real
Así que, cariño, ¿no quieres venir en mi camino?
So, baby, won't you come my way
Porque esto podría ser algo tan real
Cause this could be something so real
Linda dama, quiero llevarte esta noche
Pretty lady, wanna take you tonight
Quiero mostrarte algo que nunca has visto
I wanna show you something you never seen
Ahora, no es una locura que quiera verte sonriendo
Now, it's not crazy that I wanna see you smiling
Es equipo de nosotros, nena, sobre todo
It's team us, baby, over everything
Y sólo quiero verte al final de la noche antes de soñar
And I just wanna see you at the end of the night before I dream
Y a primera hora de la mañana
And first thing in the early morning
Eso es real
Now that's real
Oh
Oh
Oh, no, linda dama tratando de encontrar tu camino
Oh, nah, pretty lady trying to find your way
Sólo tengo un par de cosas que decirte
I just got a couple things to say to you
Como si esto pudiera ser tan hermoso
Like this could be so beautiful
Chica, puedo decir que el amor no se ha ido a tu manera
Girl, I can tell that love ain't gone your way
Y probablemente pensaste que otro cambiaría para ti
And you probably thought another would change for you
Pero esto podría ser algo tan real
But this could be something so real
Tan, tan, tan real
So, so, so real
Tan, tan, tan real
So, so, so real
Así que, cariño, ¿no quieres venir en mi camino?
So, baby, won't you come my way
Porque esto podría ser algo tan real
Cause this could be something so real
Sabes, es gracioso
You know, it's funny
Esto es como una historia no ficticia
This is like-like a non-fictional story
Ya sabes, esta cosa entre nosotros
You know, this thing between us
Parece un cuento de hadas
It kinda seems like a fairytale
Y todo esto está basado en una historia real
And this is all based on a true story
Todo es real
It's all real
Oh, no, linda dama tratando de encontrar tu camino
Oh, nah, pretty lady trying to find your way
Sólo tengo un par de cosas que decirte
I just got a couple things to say to you
Como si esto pudiera ser tan hermoso
Like this could be so beautiful
Chica, puedo decir que el amor no se ha ido a tu manera
Girl, I can tell that love ain't gone your way
Y probablemente pensaste que otro cambiaría para ti
And you probably thought another would change for you
Pero esto podría ser algo tan real
But this could be something so real
Tan, tan, tan real
So, so, so real
Tan, tan, tan real
So, so, so real
Así que, cariño, ¿no quieres venir en mi camino?
So, baby, won't you come my way
Porque esto podría ser algo tan real
Cause this could be something so real
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Austin Mahone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: