Traducción generada automáticamente
Je Vous Aimais
Autant En Emporte Le Vent
Te Amaba
Je Vous Aimais
[rhett]:[rhett]:
Tenías todo a tu favor, mi dulceVous aviez tout pour vous, ma douce
Estaba a tus pies, mi dulceJ'étais à vos genoux, ma douce
¿Qué has hecho con nuestras vidas?Qu'avez-vous fait de nos vies ?
Que tus ojos finalmente se abran...Que vos yeux s'ouvrent enfin...
Demasiado tarde...Trop tard...
Mira bien los míosRegardez bien les miens
Me voyJe pars
Que Dios te ayudeQue dieu vous vienne en aide
Cedo...Je cède...
Te amaba, te amabaJe vous aimais, je vous aimais
Como ningún hombre te amaráComme aucun homme ne vous aimera
Como ningún hombre podráComme aucun homme ne le pourra
Te amaba, yo que no amo a nadieJe vous aimais, moi qui n'aime personne
Y eso te sorprendeEt ça vous étonne
Pero te amabaMais je vous aimais
Estaba loco por tiJ'étais fou de vous
El peor de los celososLe pire des jaloux
Pero celoso de quiénMais jaloux de qui
De una mujer que me aburreD'une femme que j'ennuie
[scarlett]:[scarlett]:
Sin arrepentimientos, sin remordimientosPas de regret, pas de remord
Lo que era, todavía lo soyCe que j'étais, je le suis encore
Aunque mis ojos finalmente se abranMême si mes yeux s'ouvrent enfin
Querer amar no es un crimenVouloir aimer n'est pas un crime
Pero vivir sin amor es vivir cojoMais vivre sans amour c'est vivre infirme
¿Qué hemos hecho con nuestras vidas?Qu'avons-nous fait de nos vies ?
Te amaba, te amabaJe vous aimais, je vous aimais
Tenía dieciséis años, quería todoJ'avais seize ans, je voulais tout
Pero todo sin tiMais tout sans vous
No es nada en absolutoN'est rien du tout
Te amaba, yo que no amo a nadieJe vous aimais, moi qui n'aime personne
Y eso te sorprendeEt ça vous étonne
Pero te amabaMais je vous aimais !
[rhett][scarlett]:[rhett][scarlett]:
La vida es solo un juegoLa vie n'est qu'un jeu
Y yo hacía trampa por dosEt je trichais pour deux
Por supuesto que perdíBien sûr j'ai perdu
Ahora ya no juego másMaintenant je ne joue plus
[scarlett]:[scarlett]:
Te amabaJe vous aimais
[rhett]:[rhett]:
Te amabaJe vous aimais
[rhett][scarlett]:[rhett][scarlett]:
Dios, cómo te amabaDieu que je vous aimais
Te amabaJe vous aimais
Yo que no amo a nadieMoi qui n'aime personne
Y eso te sorprendeEt ça vous étonne
Pero te amaba!Mais je vous aimais !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Autant En Emporte Le Vent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: