Traducción generada automáticamente

De Alguna Manera
Luis Eduardo Aute
Op de Een Of Andere Manier
De Alguna Manera
Op de een of andere manier, moet ik je vergetenDe alguna manera, tendré que olvidarte
Hoeveel ik ook wil, het is niet makkelijk, dat weet jePor mucho que quiera, no es fácil, ya sabes
Ik heb de kracht niet meer, het is al te laatMe faltan las fuerzas, ha sido muy tarde
En verder niets, en verder niets, nauwelijks verder nietsY nada más, y nada más, apenas nada más
De nachten komen dichterbij en verstrikken de luchtLas noches te acercan y enredas el aire
Mijn lippen drogen uit en ik probeer je te kussenMis labios se secan e intento besarte
Wat koud is de was van een kus van niemandQué fría es la cera de un beso de nadie
En verder niets, en verder niets, nauwelijks verder nietsY nada más, y nada más, apenas nada más
De uren van steen lijken moe te wordenLas horas de piedra parecen cansarse
En de tijd kamt zich met de blik van een minnaarY el tiempo se peina con gesto de amante
Op de een of andere manier, moet ik je vergetenDe alguna manera, tendré que olvidarte
En verder niets, en verder niets, nauwelijks verder nietsY nada más, y nada más, apenas nada más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Eduardo Aute y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: