Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 923

Aleluya n° 1 (Versión Original)

Luis Eduardo Aute

Letra

Aleluya n° 1 (Version Originale)

Aleluya n° 1 (Versión Original)

Voici les chosesEstas son las cosas
Qui me font oublierQue me hacen olvidar
Aleluya, aleluya, aleluyaAleluya, aleluya, aleluya

Une larme dans la mainUna lágrima en la mano
Un soupir tout procheUn suspiro muy cercano
Une histoire qui se termineUna historia que termina
Une peau qui ne respire pasUna piel que no respira
Un nuage déchiréUna nube desgarrada
Un sang verséUna sangre derramada
AleluyaAleluya

Quinze cris qui supplientQuince gritos que suplican
Une terre qui palpiteUna tierra que palpita
Le sourire d'un souvenirLa sonrisa de un recuerdo
Le mensonge d'un 'je t'aime'La mentira de un 'te quiero'
Une fille qui demandeUna niña que pregunta
Des corps qui se rejoignentUnos cuerpos que se juntan
AleluyaAleluya

Mille silences d'un oubliMil silencios de un olvido
Un amour qui s'est perduUn amor que se ha perdido
Trois guirlandes dans les cheveuxTres guirnaldas en el pelo
Le souffle de quelques baisersEl aliento de unos besos
Le pardon des péchésEl perdón de los pecados
Des pieds qui sont clouésUnos pies que están clavados
AleluyaAleluya

La raison de la folieLa razón de la locura
Une lumière de lune sombreUna luz de Luna oscura
Des yeux dans la nuitUnos ojos en la noche
Une voix qu'on n'entend pasUna voz que no se oye
Une flamme qui s'éteintUna llama que se apaga
Une vie qui s'achèveUna vida que se acaba

Voici les chosesEstas son las cosas
Qui me font oublierQue me hacen olvidar
Ce monde absurdeEste mundo absurdo
Qui ne sait pas où il vaQue no sabe a dónde va
Aleluya, aleluya, aleluyaAleluya, aleluya, aleluya

Une mère qui allaiteUna madre que amamanta
J'ai la gorge sècheTengo seca la garganta
La couleur d'un temps ouvertEl color de un tiempo abierto
Un demain toujours incertainUn mañana siempre incierto
La sueur sur un frontEl sudor en una frente
La douleur de ces gensEl dolor de aquella gente
AleluyaAleluya

Une plaie qui se fermeUna llaga que se cierra
Une blessure qui s'enterreUna herida que se entierra
Des lèvres tremblantesUnos labios temblorosos
Des bras chaleureuxUnos brazos calurosos
Deux mots dans le sableDos palabras en la arena
Une vague les emporteUna ola se las lleva
AleluyaAleluya

Une horloge avec trente heuresUn reloj con treinta horas
Le panneau 'ne fonctionne pas'El cartel de 'no funciona'
Une pierre dans le videUna piedra en el vacío
Une autre pierre dans le sensOtra piedra en el sentido
Une pluie dans l'âmeUna lluvia en el alma
Un incendie dans les entraillesUn incendio en las entrañas
AleluyaAleluya

Des pas sans destinationUnos pasos sin destino
Par quarante mille cheminsPor cuarenta mil caminos
Un accord dissonantUn acordé disonante
Neuf enfers sans DanteNueve infiernos sin el Dante
Des fleurs sur ma tombeUnas flores en mi tumba
Toujours jamais, jamais, jamaisSiempre nunca, nunca, nunca
AleluyaAleluya

Voici les chosesEstas son las cosas
Qui me font oublierQue me hacen olvidar
Ce monde absurdeEste mundo absurdo
Qui ne sait pas où il vaQue no sabe a dónde va
Aleluya, aleluya, aleluyaAleluya, aleluya, aleluya
Aleluya, aleluya, aleluyaAleluya, aleluya, aleluya


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Eduardo Aute y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección