Traducción generada automáticamente

Open Eyes
Authority Zero
Ojos abiertos
Open Eyes
Sí, me juzgasYeah you judge me
Por Dios sabe qué ahoraFor god knows what now
Siempre quejándote, siempre gimiendoAlways bitching, always moaning
Y tratando de derribarmeAnd trying to bring me down
Pero no me importaBut, I can't be bothered
Por todas las cosas que dicesBy all the things you say
Así que cierra tu maldita bocaSo shut your fucking mouth
¡Y pasa esa cerveza hacia acá!And pass that 40 my way!
De una manera no hay maneraOne way there's no way
Eres un imbécil desconsideradoYou inconsiderate prick
Nunca me ves, créemeYou never see me, believe me
Me estás enfermandoYou're making me sick
La sociedad nos juzgaráSociety will judge us
Pero no me importa un carajoBut I don't give a fuck
Siempre nos están dando su mierdaThey're always handing us their shit
Que siempre resulta en mala suerteThat always turns up bad luck
Solo déjanos en pazJust leave us alone
Siempre intentaste estar en la cimaYou always tried to be on top
Y esto lo has demostradoAnd this you have shown
Justo en mi cara, como si así lo hubieras planeadoRight in my face, just like you intended to
Luego los empujaste justo en mi cara, como hacen las intencionesThen pushed them right in my face, like intentions do
Ojos abiertos, las historias por dentroOpen Eyes, the stories inside
Quemando puentes para ocultar el pasadoBurning bridges so the past we hide
Intentas mantener una mente abiertaYou try to keep and open mind,
Se cierra sobre tiIt closes on you
¿No puedes ver lo que tienes que hacer?Well can't you see, what you've got to do?
Ahora escucha, ¿por qué no intentas entenderNow listen, why not try and understand
Lo que no tenía sentido para tiThat which made no sense to you
Ya no tiene sentido para el hombreMade no more sense to the man
Supongo que por eso las opiniones se descontrolanI guess that is why opinions run such amuck
Pero hey, si me preguntas, no me importa un carajoBut hey, if you're asking me, I don't give a fuck
Así que por eso, intentamos, ¿dar la vuelta?So that's why, we try, to turn right away?
Estás corriendo por ese camino de tierra, el camino de hoyYou're running down that dirt road the road of today
Pasando a todos, supongo que así es como vaPassing everyone, I guess that's just how it goes
¡Más rápido, esperando que nadie se dé cuenta!Faster, hoping nobody knows!
Vives tu vida, y dejas la mía de ladoYou live your life, and set mine aside
Nunca lo intentasteYou never tried
¡Bueno, ahora es hora de ver, eres tú, no yoWell now it's time to see, you're you, not me
¡Date cuenta!Realize!
Bueno, ahora estás en mala rachaWell now you're down on your luck
Nunca vas a serYou're never going to be
Es hora de que te des cuenta, no eres tú, soy yoIt's time for you to realize, it isn't you it's me
Solo vive como vives, mientras los días pasanJust live how you live, as all the day's pass you by
Pero, no intentes decirme cómoBut, don't you try and tell me how
Cuando todo lo que haces es mentirWhen all you do is lie
¿Conformarme contigo?Conforming to you?
Oh, dame un maldito respiroOh give me a fucking break
Solo mírate a ti, amigo míoJust take a look at you my friend
Eres solo otro falsoYou're just another fake
Y no, nunca escucharé lo que tengas que decirAnd no I'll never listen, to what you have to say
¡Será mi vida, hasta el día de mi muerte!It's going to be my life, till my dying day!
Ojos abiertos, las historias por dentroOpen eyes, the stories inside
Quemando puentes para ocultar el pasadoBurning bridges so the past we hide
Intentas mantener una mente abierta, se cierra sobre tiYou try to keep an open mind it closes on you
¿No puedes ver lo que tienes que hacer, sí?Well can't you see, what you've got to do yeah
Ojos abiertos, las historias por dentroOpen eyes, the stories inside
Todas tus reglas, estás engañando con todas tus mentirasAll of your rules, you're punkin' all of your lies
Solo déjame en paz, déjame decidirJust leave me alone, for me to decide
¡Todo lo que te pido es que abras los ojos!All I'm asking of you is just open your eyes!
¡Abre tus ojos!Open your eyes!
¡Abre tus ojos!Open your eyes!
¡Abre tus ojos!Open your eyes!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Authority Zero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: